Vertaling van: Pink Floyd - Wish You Were Here
Zo, dus jij dacht dat je
de hemel van de hel kon onderscheiden
Blauwe hemels van pijn
Kun je een groen veld
Van een koude, metalen rail onderscheiden?
Een glimlach van een sluier?
Denk je dat je die dingen kan onderscheiden? En kregen ze je zo ver dat je
Je helden voor geesten verruilde
Hete as voor bomen
Hete lucht voor een koele bries
Koud gemak voor kleingeld
En wisselde je
Een figurantenrol in de oorlog
in voor een hoofdrol in een kooi?
Hoe erg zou ik willen, hoe erg zou ik willen dat je hier was
We zijn maar twee verloren zielen
Zwemmend in een vissenkom
Jaar naar jaar
Rennend over dezelfde oude bodem
Wat hebben we gevonden?
Dezelfde oude angsten
Zou willen dat je hier was
de hemel van de hel kon onderscheiden
Blauwe hemels van pijn
Kun je een groen veld
Van een koude, metalen rail onderscheiden?
Een glimlach van een sluier?
Denk je dat je die dingen kan onderscheiden? En kregen ze je zo ver dat je
Je helden voor geesten verruilde
Hete as voor bomen
Hete lucht voor een koele bries
Koud gemak voor kleingeld
En wisselde je
Een figurantenrol in de oorlog
in voor een hoofdrol in een kooi?
Hoe erg zou ik willen, hoe erg zou ik willen dat je hier was
We zijn maar twee verloren zielen
Zwemmend in een vissenkom
Jaar naar jaar
Rennend over dezelfde oude bodem
Wat hebben we gevonden?
Dezelfde oude angsten
Zou willen dat je hier was