Vertaling van: Pink Floyd - A Pillow Of Winds
De wolk van eiderdons wikkelt zich rondom mij
Dempt het geluid
Slapenstijd als ik lig met mijn lief aan mijn zijde
En ze ademt zacht
En de kaars dooft
Als de nacht valt sluit jij de deur
Het boek valt op de grond
Als de duisternis valt rollen de golven voorbij
De seizoenen veranderen, de wind is warm Nu ontwaakt de uil, nu slaapt de zwaan
Aanschouw de droom, de droom is verdwenen
Groene dreven roepen, een koude regen
Valt in gouden ochtendgloren
En diep onder de grond klinkt de vroege ochtend
En ik ga liggen
Slapenstijd als ik lig met mijn lief aan mijn zijde
En ze ademt zacht en ik stijg op als een vogel
In de nevel als de eerste stralen de hemel beroeren
En de nachtwinden sterven
Dempt het geluid
Slapenstijd als ik lig met mijn lief aan mijn zijde
En ze ademt zacht
En de kaars dooft
Als de nacht valt sluit jij de deur
Het boek valt op de grond
Als de duisternis valt rollen de golven voorbij
De seizoenen veranderen, de wind is warm Nu ontwaakt de uil, nu slaapt de zwaan
Aanschouw de droom, de droom is verdwenen
Groene dreven roepen, een koude regen
Valt in gouden ochtendgloren
En diep onder de grond klinkt de vroege ochtend
En ik ga liggen
Slapenstijd als ik lig met mijn lief aan mijn zijde
En ze ademt zacht en ik stijg op als een vogel
In de nevel als de eerste stralen de hemel beroeren
En de nachtwinden sterven