Vertaling van: Pink Floyd - Echoes
Boven ons hangt de albatros roerloos in de lucht
En diep onder de rollende golven
in de doolhoven van koraalgrotten
Komt de echo van een ver getijde
golvend over het zand
Alles is groen en onderzees
En niemand wees ons de weg naar het land
En niemand weet waarom of hoe
Maar iets beweegt
en probeert naar het licht te klimmen
Er gaan vreemden door de straat
Bij toeval ontmoeten twee blikken elkaar
En ik ben jij en wat ik zie ben ik
En ik neem je bij de hand
En ik zal je leiden door het land
En help me te begrijpen zo goed ik kan En niemand maant ons door te lopen
En niemand dwingt ons onze ogen neer te slaan
En niemand spreekt en niemand probeert het
En niemand vliegt er rond de zon
Wolkeloos val jij op mijn ontwakende ogen
Mij uitnodigend en manend op te staan
En door het raam in de muur
Stromen op de vleugels van zonlicht
Een miljoen heldere ambassadeurs van de ochtend naar binnen
En niemand zingt slaapliedjes voor mij
En niemand sluit mijn ogen
Dus gooi ik de ramen wijd open
En roep jou aan langs de hemel
En diep onder de rollende golven
in de doolhoven van koraalgrotten
Komt de echo van een ver getijde
golvend over het zand
Alles is groen en onderzees
En niemand wees ons de weg naar het land
En niemand weet waarom of hoe
Maar iets beweegt
en probeert naar het licht te klimmen
Er gaan vreemden door de straat
Bij toeval ontmoeten twee blikken elkaar
En ik ben jij en wat ik zie ben ik
En ik neem je bij de hand
En ik zal je leiden door het land
En help me te begrijpen zo goed ik kan En niemand maant ons door te lopen
En niemand dwingt ons onze ogen neer te slaan
En niemand spreekt en niemand probeert het
En niemand vliegt er rond de zon
Wolkeloos val jij op mijn ontwakende ogen
Mij uitnodigend en manend op te staan
En door het raam in de muur
Stromen op de vleugels van zonlicht
Een miljoen heldere ambassadeurs van de ochtend naar binnen
En niemand zingt slaapliedjes voor mij
En niemand sluit mijn ogen
Dus gooi ik de ramen wijd open
En roep jou aan langs de hemel