Vertaling van: Elvis Costello - Good Year For The Roses
Ik kan de aanblik amper uitstaan van de lippenstift
Die er op de sigaretten zit daar in de asbak
Achteloos heb je ze daar neergelegd
Maar je lippen hebben ze tenminste geliefkoosd
Terwijl je aan het pakken was
Of de lipafdruk op een halfvol kopje koffie
Dat je inschonk en niet opdronk
Maar je dacht in ieder geval dat je het wilde
En dat is meer dan ik van mezelf kan zeggen
Wat een goed jaar voor de rozen
Er staan nog steeds veel bloemen
Het gazon mag nog wel een keer gemaaid worden
Grappig, het kan me zelfs niets schelen
Als je je omdraait om weg te lopen
En als de deur achter je dichtgaat
Is het enige wat ik heb te zeggen
'Het is een goed jaar geweest voor de rozen' Na drie volle huwelijksjaren
Is het nu de eerste keer
Dat je het bed niet hebt opgemaakt
Ik denk dat we niet praten
Omdat er nog zo weinig te zeggen valt
Wat we niet al hebben gezegd
Terwijl miljoenen gedachten door mijn hoofd gaan
Merk ik dat ik nog geen woord heb gezegd
Vanuit de slaapkamer klinkt het bekende geluid
Van een huilende baby naar wie niet wordt geluisterd
Wat een goed jaar voor de rozen
Er staan nog steeds veel bloemen
Het gazon mag nog wel een keer gemaaid worden
Grappig, het kan me zelfs niets schelen
Als je je omdraait om weg te lopen
En als de deur achter je dichtgaat
Is het enige wat ik heb te zeggen
'Het is een goed jaar geweest voor de rozen'
Die er op de sigaretten zit daar in de asbak
Achteloos heb je ze daar neergelegd
Maar je lippen hebben ze tenminste geliefkoosd
Terwijl je aan het pakken was
Of de lipafdruk op een halfvol kopje koffie
Dat je inschonk en niet opdronk
Maar je dacht in ieder geval dat je het wilde
En dat is meer dan ik van mezelf kan zeggen
Wat een goed jaar voor de rozen
Er staan nog steeds veel bloemen
Het gazon mag nog wel een keer gemaaid worden
Grappig, het kan me zelfs niets schelen
Als je je omdraait om weg te lopen
En als de deur achter je dichtgaat
Is het enige wat ik heb te zeggen
'Het is een goed jaar geweest voor de rozen' Na drie volle huwelijksjaren
Is het nu de eerste keer
Dat je het bed niet hebt opgemaakt
Ik denk dat we niet praten
Omdat er nog zo weinig te zeggen valt
Wat we niet al hebben gezegd
Terwijl miljoenen gedachten door mijn hoofd gaan
Merk ik dat ik nog geen woord heb gezegd
Vanuit de slaapkamer klinkt het bekende geluid
Van een huilende baby naar wie niet wordt geluisterd
Wat een goed jaar voor de rozen
Er staan nog steeds veel bloemen
Het gazon mag nog wel een keer gemaaid worden
Grappig, het kan me zelfs niets schelen
Als je je omdraait om weg te lopen
En als de deur achter je dichtgaat
Is het enige wat ik heb te zeggen
'Het is een goed jaar geweest voor de rozen'