Vertaling van: K-Otic - Sorry
Hoe kan de liefde zo blind zijn
(Je stond gewoon naast me)
Schat, nu je weg bent
(Wil ik niet verder leven)
Zoals een bloem de zon nodig heeft
(Zo wil ik bij jou zijn)
Schat, wat kan ik doen om je te laten begrijpen
Dat ik je de waarheid vertel
Ik wil niet leven zonder jou
Aan mijn zijde
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik het goed deed
Nu spijt het me dat ik afscheid heb genomen
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik iets wilde
Iets dat ik niet kon vinden
Alle dingen die ik heb gezegd en gedaan
(Ik zou willen dat ik ze terug kon nemen)
Ik wilde je niet aan het huilen maken
(En nu voel je alleen maar pijn)
Laat me binnen en laat me proberen
(Om je te laten begrijpen dat ik)
Het echt goed wil maken, dus schat, begrijp
Dat ik je de waarheid vertel
Ik wil niet leven zonder jou
Aan mijn zijde Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik het goed deed
Nu spijt het me dat ik afscheid heb genomen
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik iets wilde
Iets dat ik niet kon vinden
Ik weet dat ik al eerder fouten heb gemaakt
Maar nu zal ik er zijn - dat is echt waar
Zeg me dus dat ik de enige ben
Ik verlang naar je schat, ik wil je schat
Ik weet precies wat ik voor je voel
Mijn hart ligt in jouw handen, wat kan ik doen
Geef me alsjeblieft nog een kans
Ik verlang naar je schat, ik wil je schat
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik het goed deed
Nu spijt het me dat ik afscheid heb genomen
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik iets wilde
Iets dat ik niet kon vinden
Het spijt me schat, het spijt me schat, het spijt me schat
(Je stond gewoon naast me)
Schat, nu je weg bent
(Wil ik niet verder leven)
Zoals een bloem de zon nodig heeft
(Zo wil ik bij jou zijn)
Schat, wat kan ik doen om je te laten begrijpen
Dat ik je de waarheid vertel
Ik wil niet leven zonder jou
Aan mijn zijde
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik het goed deed
Nu spijt het me dat ik afscheid heb genomen
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik iets wilde
Iets dat ik niet kon vinden
Alle dingen die ik heb gezegd en gedaan
(Ik zou willen dat ik ze terug kon nemen)
Ik wilde je niet aan het huilen maken
(En nu voel je alleen maar pijn)
Laat me binnen en laat me proberen
(Om je te laten begrijpen dat ik)
Het echt goed wil maken, dus schat, begrijp
Dat ik je de waarheid vertel
Ik wil niet leven zonder jou
Aan mijn zijde Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik het goed deed
Nu spijt het me dat ik afscheid heb genomen
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik iets wilde
Iets dat ik niet kon vinden
Ik weet dat ik al eerder fouten heb gemaakt
Maar nu zal ik er zijn - dat is echt waar
Zeg me dus dat ik de enige ben
Ik verlang naar je schat, ik wil je schat
Ik weet precies wat ik voor je voel
Mijn hart ligt in jouw handen, wat kan ik doen
Geef me alsjeblieft nog een kans
Ik verlang naar je schat, ik wil je schat
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik het goed deed
Nu spijt het me dat ik afscheid heb genomen
Ik zei dat het me spijt
Al die keren dat ik me afwendde
Ik dacht dat ik iets wilde
Iets dat ik niet kon vinden
Het spijt me schat, het spijt me schat, het spijt me schat