logo songteksten.net

Vertaling van: Evita - A New Argentina

Dobbelstenen rollen, de messen zijn getrokken
De zogenaamde presidenten zijn overal rondom ons
Ik denk niet dat ze het kwaad bedoelen, maar ze zouden er een arm voor geven
Om ons zes voet onder de grond te zien

Het doet er niet toe, wat deze idioten zeggen
De leiders van onze natie zijn een slap zootje
Het zijn er trouwens maar twintig
Wat zijn er twintig naast de miljoenen
Die naar jou kijken

Alles wat je hoeft te doen is zitten en afwachten
Bij iedereen uit de buurt te blijven
Nou, de macht zal je op een zilveren schaaltje worden aangeboden
Als degenen waar het om draait, hun zegje doen
En de chaos compleet
Kun je aarzelend toestemmen gehoor te geven aan de roep

Maar we kunnen wel weer zo gek zijn
Niet te stoppen, als we op kop liggen
Want afstand maakt aanlokkelijk
En daarom
Zijn alle bannelingen bijzonder
Belangrijker nog, ze zijn niet dood
Ik kan bevrediging vinden in een baan
In Paraguay

Dit is belachelijke defaitistische praat
Waarom politieke zelfmoord plegen
Er is geen risico, er is geen noodzaak
Voor enige actie
Als je de bonden aan jouw kant hebt

Een nieuw Argentina
De ketenen van de massa losgemaakt
Een nieuw Argentina
De stem van het volk kan niet genegeerd worden

Er is maar één man, die een arbeidersregiem kan leiden
Hij leeft voor jullie problemen, hij deelt jullie idealen en dromen
Hij steunt jullie, want hij houdt van jullie, begrijpt jullie, is één van jullie
Als hij dat niet zou zijn
Hoe zou hij van mij kunnen houden

Een nieuw Argentina
Het strijdlied van de arbeiders
Een nieuw Argentina
De stem van het volk klinkt luid en langdurig
Ik ben een arbeider, ik heb geleden als jullie
Ik ben werkloos geweest, heb honger geleden en heb ook gehaat
Maar ik heb mijn redding gevonden in Peron, moge de natie dat ook
Laat hem hen redden, zoals hij mij redde

Een nieuw Argentina
Een nieuw tijdperk breekt aan
Een nieuw Argentina
We treden de wereld gezamenlijk tegemoet en geen meningsverschillen onder ons

Maar we kunnen wel weer zo gek zijn
Niet te stoppen, als we op kop liggen
Ik zie ons al mijlen ver weg
Niets doend, cocktails nippend op een terras
Ontbijten in bed, rustig slapen
Niks doen, het is aanlokkelijk

Denk niet, dat ik niet hetzelfde denk als jij, ik heb ook vaak die nachtmerries
Ze doen je altijd slikken
Soms is het moeilijk gebruik te maken van het juiste moment
Als jij het bent, die je volgt
Sluit niet de deuren
Houd een ontsnappingsroute open
Want we zouden kunnen verliezen
De Grote Appel
Maar zou ik gedaan hebben, wat ik heb gedaan
Als ik niet gedacht had, als ik niet geweten had
Dat we dit land kunnen overnemen?

Peron heeft ontslag genomen bij het leger, en dit bekennen we
De havelozen *) zijn degenen waarmee hij nu op marcheert
Hij steunt jullie, want hij houdt van jullie, begrijpt jullie, is één van jullie
Als hij dat niet zou zijn
Hoe zou hij van mij kunnen houden

Een nieuw Argentina
De ketenen van de massa losgemaakt
Een nieuw Argentina
De stem van het volk kan niet en mag niet genegeerd worden

Wat vervelend dat ze via de verkiezingen moeten vechten voor hun zaak
Wat lastig een meerderheid te moeten krijgen
Als de normale overtuiginsmethoden falen applaus voor hem te krijgen
Zijn er andere wegen om de macht te grijpen

Een nieuw Argentina
De ketenen van de massa losgemaakt
Een nieuw Argentina
De stem van het volk kan niet en mag niet genegeerd worden

*) Lett. hemdlozen, de spottende naam voor de aanhang van Peron