Vertaling van: Lou Reed - Bones
Kom met me.
We namen een achterstraat.
We gaan naar de sterren kijken.
We namen een achterstraat in mijn auto.
Beneden naar de oceaan,
Het is alleen maar water en zand
En in de oceaan houden we de handen vast.
Maar ik vind je eigenlijk niet leuk, verontschuldigend
Gekleed in het beste, maar op een hartslag glijdende beweging.
Zonder een antwoord,
De donder spreek voor de lucht,
En op het koude, natte vuil huil ik.
En op het koude, natte vuil huil ik.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
Op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk. Een film versie die volgde
als een heilige droom.
Is er iemand aan het bellen?
Een engel fluistert mijn naam,
Maar de afgeloste boodschap is hetzelfde:
"Wacht tot morgen, het zal goed gaan."
Maar het is weg naar de honden in mijn hoofd.
Ik hoor ze altijd
Wanneer de dood van de nacht komt en mij beschermd tegen dit gevecht.
Maar ze kunnen dit recht nooit goedmaken.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
Op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me willen zwemmen?
Zou je niet mijn huid willen voelen?
Op jou huid?
Het alleen maar natuurlijk.
Nooit een liefde gehad,
Nooit een ziel gehad.
Nooit een leuke tijd gehad,
Nooit goud gehad.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me willen zwemmen?
Zou je niet mijn huid willen voelen?
Op jou huid?
Het alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me willen zwemmen?
Zou je niet mijn huid willen voelen?
Op jou huid?
Het alleen maar natuurlijk.
We namen een achterstraat.
We gaan naar de sterren kijken.
We namen een achterstraat in mijn auto.
Beneden naar de oceaan,
Het is alleen maar water en zand
En in de oceaan houden we de handen vast.
Maar ik vind je eigenlijk niet leuk, verontschuldigend
Gekleed in het beste, maar op een hartslag glijdende beweging.
Zonder een antwoord,
De donder spreek voor de lucht,
En op het koude, natte vuil huil ik.
En op het koude, natte vuil huil ik.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
Op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk. Een film versie die volgde
als een heilige droom.
Is er iemand aan het bellen?
Een engel fluistert mijn naam,
Maar de afgeloste boodschap is hetzelfde:
"Wacht tot morgen, het zal goed gaan."
Maar het is weg naar de honden in mijn hoofd.
Ik hoor ze altijd
Wanneer de dood van de nacht komt en mij beschermd tegen dit gevecht.
Maar ze kunnen dit recht nooit goedmaken.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
Op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me willen zwemmen?
Zou je niet mijn huid willen voelen?
Op jou huid?
Het alleen maar natuurlijk.
Nooit een liefde gehad,
Nooit een ziel gehad.
Nooit een leuke tijd gehad,
Nooit goud gehad.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me willen zwemmen?
Zou je niet mijn huid willen voelen?
Op jou huid?
Het alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me mee willen gaan?
Zou je niet mijn botten willen voelen?
op jou botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Zou je niet met me willen zwemmen?
Zou je niet mijn huid willen voelen?
Op jou huid?
Het alleen maar natuurlijk.