logo songteksten.net

Vertaling van: Alanis Morissette - So Called Chaos

Deadlines, vergaderingen en contracten, allemaal geschonden
Beslis dagen en structuurverantwoordelijkheid

Moet nu en moet zo en moet naar om drie uur
Op het nippertje en overstuur personeel

Ik wil naakt door de straten rennen
Ik wil deze zogenaamde chaos uitnodigen, waarvan je zou denken dat ik dat niet durf te zijn
Ik wil gewichtloos zijn, door de lucht vliegen
Ik wil al deze beperkingen laten vallen en terugkeren naar wie ik bestemd was te zijn

Maagzuur en hoofdpijn en binnenkort zweren
Dwangmatig verlangen non-stop anderen te behagen
Ik wil naakt door de straten rennen
Ik wil deze zogenaamde chaos uitnodigen, waarvan je zou denken dat ik dat niet durf te zijn
Ik wil gewichtloos zijn, door de lucht vliegen
Ik wil al deze beperkingen bij de schoenen aan mijn voeten laten vallen

Alles zal niet verloren gaan als ik geleid word door mijn eigen intuïtie
Remlichten werken niet. Ik kom hoe dan ook gezond en veilig thuis
Het wordt geen zootje als ik geleid werd door mijn eigen regelloosheid
Mijn vuur zal niet doven en ik zal onbeschadigd en stressvrij zijn
Geloof me

Aan de regels houden en helpen, verwachtingen waarmaken *)
Binnen de box gehoorzamen, binnen de lijntjes kleuren

Ik wil naakt door de straten rennen
Ik wil deze zogenaamde chaos uitnodigen, waarvan je zou denken dat ik dat niet durf te zijn
Ik wil gewichtloos zijn, door de lucht vliegen
Ik wil al deze beperkingen bij de schoenen aan mijn voeten laten vallen
Ik wil naakt door de straten rennen
Ik wil deze zogenaamde chaos uitnodigen, waarvan je zou denken dat ik dat niet durf te zijn
Ik wil gewichtloos zijn, door de lucht vliegen
Ik wil al deze beperkingen laten vallen en terugkeren naar wie ik bestemd was te zijn

*) Line towing. Waarschijnlijk van "toe the line"; betekent precies volgens de
regels leven. Wordt vaak fout geschreven als "tow the line" (zelfde
uitspraak).
Inside the box vs outside the box denken.