Vertaling van: Alanis Morissette - No Pressure Over Cappucino
En je bent als een Jezus uit de jaren '90
En je geniet van je psychoses
Hoe durf je?
Je test begrip als koude voorgerechten
En je eet hun vragen als toetje
Ligt het aan mij of is het warm hier?
En je bent als een Kennedy uit de jaren '90
En je bent echt miljoenen jaren oud
Je kunt me niet bedonderen
Ze zullen meningen
Als stenen in rellen gooien
En ze zullen rondstrompelen als hypocrieten
Ligt het aan mij of is het hier donker? Ach, je zal nooit een echtgenoot zijn of hebben
Je zal nooit een kind hebben of vasthouden
Je zult alles leren verliezen
Wij zijn tijdelijke schikkingen
En je bent als een Noah uit de jaren '90
En ze lachten je uit
Toen je al je spullen pakte
En ze vragen zich af waarom je gefrustreerd bent
En ze vragen zich af waarom je zo boos bent
Ligt het aan mij of heb je er genoeg van?
En moge God je zegenen
In je reizen
In je veroveringen en vragen.
En je geniet van je psychoses
Hoe durf je?
Je test begrip als koude voorgerechten
En je eet hun vragen als toetje
Ligt het aan mij of is het warm hier?
En je bent als een Kennedy uit de jaren '90
En je bent echt miljoenen jaren oud
Je kunt me niet bedonderen
Ze zullen meningen
Als stenen in rellen gooien
En ze zullen rondstrompelen als hypocrieten
Ligt het aan mij of is het hier donker? Ach, je zal nooit een echtgenoot zijn of hebben
Je zal nooit een kind hebben of vasthouden
Je zult alles leren verliezen
Wij zijn tijdelijke schikkingen
En je bent als een Noah uit de jaren '90
En ze lachten je uit
Toen je al je spullen pakte
En ze vragen zich af waarom je gefrustreerd bent
En ze vragen zich af waarom je zo boos bent
Ligt het aan mij of heb je er genoeg van?
En moge God je zegenen
In je reizen
In je veroveringen en vragen.