Vertaling van: Marilyn Monroe - After you get what you want
Nadat je hebt gekregen wat je wilde, wil je het niet.
Als ik je de maan zou geven, zou je er snel klaar mee zijn.
Je bent als een baby, je wilt wat je wilt op het moment dat je het wilt.
Maar nadat je hebt ontvangen wat je wilde, ben je ontevreden.
Je wenst en wilt altijd iets.
Als je krijgt wat je wilt, wil je niet wat je krijgt.
And hoewel ik op je knie zit, wordt je me moe
Want nadat je hebt wat je wilde,
Wil je helemaal niet wat je wilde.
Veranderlijk, je hebt een veranderlijke aard.
Altijd, altijd verander je van gedachten.
Er is een hunkering in je oog, moeilijk te bevredigen,
En hier is de reden waarom:
Want nadat je krijgt wat je wilt, wil je het niet.
Schat, ik wil je niet verdrietig maken, maar je moet er over praten.
Want nadat je krijgt wat je wilde.
Wil je helemaal niet wat je wilde.
Ik ken je!
Als ik je de maan zou geven, zou je er snel klaar mee zijn.
Je bent als een baby, je wilt wat je wilt op het moment dat je het wilt.
Maar nadat je hebt ontvangen wat je wilde, ben je ontevreden.
Je wenst en wilt altijd iets.
Als je krijgt wat je wilt, wil je niet wat je krijgt.
And hoewel ik op je knie zit, wordt je me moe
Want nadat je hebt wat je wilde,
Wil je helemaal niet wat je wilde.
Veranderlijk, je hebt een veranderlijke aard.
Altijd, altijd verander je van gedachten.
Er is een hunkering in je oog, moeilijk te bevredigen,
En hier is de reden waarom:
Want nadat je krijgt wat je wilt, wil je het niet.
Schat, ik wil je niet verdrietig maken, maar je moet er over praten.
Want nadat je krijgt wat je wilde.
Wil je helemaal niet wat je wilde.
Ik ken je!