Vertaling van: Anastacia - Freak Of Nature
Ik ben een freak
Neem me niet kwalijk
Wat zei je tegen mij?
Oh nee, je zei dat
Nee, dat deed ik niet
Sorry maar, je weet
Ik ben niet zo'n meisje
Kijk naar mij en je ziet een klein meisje binnen in mij
Het is bovennatuurlijk
Oooh
Dus probeer me niet op te duwen lieverd
Mijn moeder vertelde me beter dan dat
Hoe groter je bent
Hoe harder je valt Bij mij gaat het om het originele
Niet het typische
Nee ooh la la lieverd
Je kunt me niet verantwoordelijk houden
Het is chemisch
Als je het uit me haalt
aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ik ben een freak van de natuur
Je kunt je beter bewust zijn van het gevaar
aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ik ben jou middernacht engel
Ik ben een freak
Kom op yeah
Ik ben een freak van de natuur
Ik ben een beetje materiaal, heb bling bling
Mijn bril is getint
yeah
Maar doet het me pijn
Het maakt me bang
Dat het blootsvoets door het gras lopen
Alleen maar omdat ik van champange hou
Betekent het niet dat ik bang ben voor de regen
Neem me niet kwalijk
Wat zei je tegen mij?
Oh nee, je zei dat
Nee, dat deed ik niet
Sorry maar, je weet
Ik ben niet zo'n meisje
Kijk naar mij en je ziet een klein meisje binnen in mij
Het is bovennatuurlijk
Oooh
Dus probeer me niet op te duwen lieverd
Mijn moeder vertelde me beter dan dat
Hoe groter je bent
Hoe harder je valt Bij mij gaat het om het originele
Niet het typische
Nee ooh la la lieverd
Je kunt me niet verantwoordelijk houden
Het is chemisch
Als je het uit me haalt
aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ik ben een freak van de natuur
Je kunt je beter bewust zijn van het gevaar
aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
Ik ben jou middernacht engel
Ik ben een freak
Kom op yeah
Ik ben een freak van de natuur
Ik ben een beetje materiaal, heb bling bling
Mijn bril is getint
yeah
Maar doet het me pijn
Het maakt me bang
Dat het blootsvoets door het gras lopen
Alleen maar omdat ik van champange hou
Betekent het niet dat ik bang ben voor de regen