Vertaling van: Anouk - With you
Als ik in je ogen kijk, laat je vlinders bij me achter
Ik zou mezelf opnieuw moeten afvragen:
Is het alle problemen in m'n leven waard?
Want ik weet niet wat ik moet doen
met jou lach, hoewel jaren voorbij gegaan zijn
Kon ik maar al de gedachten over jou in mijn hoofd vervangen
Maar ik weet niet, en het maakt me niet uit, wat ik moet doen.
Ik ben alleen zo blij om jou weer te zien en ik begrijp niet echt,
waarom het aanraken van jouw hand
mijn armen doen verlangen jou vast te houden.
Want ik ben zo verliefd op jou.
Als ik het allemaal opnieuw zou kunnen doen,
ik zou de dingen zeggen die ik echt meende.
En alles wat ik kan doen is zitten en wachten wetend dat je zult zeggen
Het is een beetje te laat voor jou.
Ja, ik heb de ring om je vinger gezien,
ik denk dat er teveel jaren voorbij gegaan zijn.
Kon ik maar al de gedachten over jou in mijn hoofd wissen Maar ik weet niet, en het maakt me niet uit, wat ik moet doen.
Ik ben alleen zo blij om jou weer te zien en ik begrijp niet echt,
waarom het aanraken van jouw hand
mijn armen doen verlangen jou vast te houden.
Want ik ben zo verliefd op jou.
Dromend terwijl de jaren voorbij gaan, ik ben gewoon weer zo'n dwaas
Buiten in het maanlicht, tranen verbergend
Ik kan niet stoppen met te denken:
Wat als jij voor mij bestemd was?
Maar ik weet niet, en het maakt me niet uit, wat ik moet doen.
Ik ben alleen zo blij om jou weer te zien en ik begrijp niet echt,
waarom het aanraken van jouw hand
mijn armen doen verlangen jou vast te houden.
Want ik ben zo verliefd op jou.
Ik zou mezelf opnieuw moeten afvragen:
Is het alle problemen in m'n leven waard?
Want ik weet niet wat ik moet doen
met jou lach, hoewel jaren voorbij gegaan zijn
Kon ik maar al de gedachten over jou in mijn hoofd vervangen
Maar ik weet niet, en het maakt me niet uit, wat ik moet doen.
Ik ben alleen zo blij om jou weer te zien en ik begrijp niet echt,
waarom het aanraken van jouw hand
mijn armen doen verlangen jou vast te houden.
Want ik ben zo verliefd op jou.
Als ik het allemaal opnieuw zou kunnen doen,
ik zou de dingen zeggen die ik echt meende.
En alles wat ik kan doen is zitten en wachten wetend dat je zult zeggen
Het is een beetje te laat voor jou.
Ja, ik heb de ring om je vinger gezien,
ik denk dat er teveel jaren voorbij gegaan zijn.
Kon ik maar al de gedachten over jou in mijn hoofd wissen Maar ik weet niet, en het maakt me niet uit, wat ik moet doen.
Ik ben alleen zo blij om jou weer te zien en ik begrijp niet echt,
waarom het aanraken van jouw hand
mijn armen doen verlangen jou vast te houden.
Want ik ben zo verliefd op jou.
Dromend terwijl de jaren voorbij gaan, ik ben gewoon weer zo'n dwaas
Buiten in het maanlicht, tranen verbergend
Ik kan niet stoppen met te denken:
Wat als jij voor mij bestemd was?
Maar ik weet niet, en het maakt me niet uit, wat ik moet doen.
Ik ben alleen zo blij om jou weer te zien en ik begrijp niet echt,
waarom het aanraken van jouw hand
mijn armen doen verlangen jou vast te houden.
Want ik ben zo verliefd op jou.