Vertaling van: Anouk - I wasn't me
Kun je me vertellen hoe je je voelt
als je de tv aanzet?
Als je me ziet zingen door m'n tranen heen
die ik al die jaren heb opgespaard?
Kun je me vertellen wat je ziet
als je de tijdschriften doorbladert?
Herken je jezelf in mij
als je de tijdschriften doorbladert?
Als de DJ dit liedje draait,
kun je me dan vertellen wat je hoort?
En dan hoop ik dat je je voelt zoals wij ons ook hebben gevoeld
toen je ons allemaal door een hel liet gaan,
Kun je me vertellen hoe je je nu voelt?
Hoe voel je je nu?
Vertel me eens, hoe slaap je 's nachts?
Neem je net zoals ik die pillen
of blijf je maar liggen woelen?
Of leg je je hoofd op het kussen en val je in slaap
omdat het je gewoon niets kan schelen
hoe je je voelt? En nu ben ik dan in je gezichtsveld
en voel je die leegte,
Waarom raakten we, hoe konden we uit de gratie raken?
vallend, vallend
Hoorde je het ons dan niet uitschreeuwen?
Nee, er hoeft nu niets meer gezegd te worden
want je had niet weg moeten blijven,
Geen enkele man laat z'n eigen vlees en bloed
op zo'n manier achter,
En dan hoop ik dat je je voelt zoals wij ons ook hebben gevoeld
toen je ons allemaal door een hel liet gaan,
Kun je me vertellen hoe je je nu voelt?
Hoe voel je je nu?
Vertel me eens, hoe slaap je 's nachts?
Neem je net zoals ik die pillen
of blijf je maar liggen woelen?
Of leg je je hoofd op het kussen en val je in slaap
omdat het je gewoon niets kan schelen
hoe je je voelt?
Er was een mensenmenigte voor nodig voor ik zag
dat het echt niet aan mij lag,
De zwaaiende menigte is als reinigingsregen;
het nam de pijn weg,
En ik hoop dat je jezelf eenzaam terugvindt
in een huis van een miljoen dollar,
Daar zit je vast
met je hart van steen,
Ik hoop dat het geluk je in de steek laat, gek
Hoe voel je je nu?
Doet het pijn?
Hoe voel je je nu?
Ik vraag me gewoon af hoe het voelt.
als je de tv aanzet?
Als je me ziet zingen door m'n tranen heen
die ik al die jaren heb opgespaard?
Kun je me vertellen wat je ziet
als je de tijdschriften doorbladert?
Herken je jezelf in mij
als je de tijdschriften doorbladert?
Als de DJ dit liedje draait,
kun je me dan vertellen wat je hoort?
En dan hoop ik dat je je voelt zoals wij ons ook hebben gevoeld
toen je ons allemaal door een hel liet gaan,
Kun je me vertellen hoe je je nu voelt?
Hoe voel je je nu?
Vertel me eens, hoe slaap je 's nachts?
Neem je net zoals ik die pillen
of blijf je maar liggen woelen?
Of leg je je hoofd op het kussen en val je in slaap
omdat het je gewoon niets kan schelen
hoe je je voelt? En nu ben ik dan in je gezichtsveld
en voel je die leegte,
Waarom raakten we, hoe konden we uit de gratie raken?
vallend, vallend
Hoorde je het ons dan niet uitschreeuwen?
Nee, er hoeft nu niets meer gezegd te worden
want je had niet weg moeten blijven,
Geen enkele man laat z'n eigen vlees en bloed
op zo'n manier achter,
En dan hoop ik dat je je voelt zoals wij ons ook hebben gevoeld
toen je ons allemaal door een hel liet gaan,
Kun je me vertellen hoe je je nu voelt?
Hoe voel je je nu?
Vertel me eens, hoe slaap je 's nachts?
Neem je net zoals ik die pillen
of blijf je maar liggen woelen?
Of leg je je hoofd op het kussen en val je in slaap
omdat het je gewoon niets kan schelen
hoe je je voelt?
Er was een mensenmenigte voor nodig voor ik zag
dat het echt niet aan mij lag,
De zwaaiende menigte is als reinigingsregen;
het nam de pijn weg,
En ik hoop dat je jezelf eenzaam terugvindt
in een huis van een miljoen dollar,
Daar zit je vast
met je hart van steen,
Ik hoop dat het geluk je in de steek laat, gek
Hoe voel je je nu?
Doet het pijn?
Hoe voel je je nu?
Ik vraag me gewoon af hoe het voelt.