Vertaling van: Oliver James - Half Life
In de namiddag, viel ik in slaap in de woonkamer
Dat is één van die momenten waarop alles zo duidelijk is
Voordat de waarheid zich weer gaat verstoppen
Wil ik beslissen, omdat ik moet beslissen
Om te werken aan het vinden van meer dan alleen angst
Het is zo moeilijk voor me om te doen alsof
Zeg me nu, zeg me hoe
Ik vergoedingen moet maken
Misschien hoef ik alleen het daglicht te zien
Leef ik achter het halfleven
Zie je dan niet dat ik op het punt van instorten sta
Oh...sinds kort...voelt iets hier niet meer goed
Dit is gewoon maar half leven
Is er echt geen uitweg, geen ontstnappen aan de tijd
Op één of andere manier
Ik probeer te blijven begrijpen
Dit en dat, mijn vriend
Ik denk dat ik je het laat weten als ik het weet
Ik geef niets om een paar geheimzinnige dingen,
Ze kunnen weg blijven
Het is goed, maar jij bent een ander geheim wat ik mis
Het is zo moeilijk voor me om te doen alsof Misschien hoef ik alleen het daglicht te zien
Leef ik achter het halfleven
Zie je dan niet dat ik op het punt van instorten sta
Oh...sinds kort...voelt iets hier niet meer goed
Dit is gewoon maar half leven
Is er echt geen uitweg, geen ontstnappen aan de tijd
Op één of andere manier
Kom op, laten we verliefd worden
Nou, kom op, laten we verliefd worden
Kom op, laten we...verliefd worden...opnieuw
Omdat sinds kort er iets niet meer goed volet
Dit is maar een half leven
Zonder jou stort ik in
Oh, maak me wakker
Ik wil het daglicht zien
Red me van dit halve leven
Zullen we ontsnappen
Ontsnappen aan de tijd
Kom op, laten we verliefd worden
Kom op, laten we verliefd worden
Kom op, laten we verliefd worden, opnieuw
Dat is één van die momenten waarop alles zo duidelijk is
Voordat de waarheid zich weer gaat verstoppen
Wil ik beslissen, omdat ik moet beslissen
Om te werken aan het vinden van meer dan alleen angst
Het is zo moeilijk voor me om te doen alsof
Zeg me nu, zeg me hoe
Ik vergoedingen moet maken
Misschien hoef ik alleen het daglicht te zien
Leef ik achter het halfleven
Zie je dan niet dat ik op het punt van instorten sta
Oh...sinds kort...voelt iets hier niet meer goed
Dit is gewoon maar half leven
Is er echt geen uitweg, geen ontstnappen aan de tijd
Op één of andere manier
Ik probeer te blijven begrijpen
Dit en dat, mijn vriend
Ik denk dat ik je het laat weten als ik het weet
Ik geef niets om een paar geheimzinnige dingen,
Ze kunnen weg blijven
Het is goed, maar jij bent een ander geheim wat ik mis
Het is zo moeilijk voor me om te doen alsof Misschien hoef ik alleen het daglicht te zien
Leef ik achter het halfleven
Zie je dan niet dat ik op het punt van instorten sta
Oh...sinds kort...voelt iets hier niet meer goed
Dit is gewoon maar half leven
Is er echt geen uitweg, geen ontstnappen aan de tijd
Op één of andere manier
Kom op, laten we verliefd worden
Nou, kom op, laten we verliefd worden
Kom op, laten we...verliefd worden...opnieuw
Omdat sinds kort er iets niet meer goed volet
Dit is maar een half leven
Zonder jou stort ik in
Oh, maak me wakker
Ik wil het daglicht zien
Red me van dit halve leven
Zullen we ontsnappen
Ontsnappen aan de tijd
Kom op, laten we verliefd worden
Kom op, laten we verliefd worden
Kom op, laten we verliefd worden, opnieuw