Vertaling van: Jamelia - Something About You
Ik zou dagen tegen je kunnen praten
Je brengt me op duizend manieren aan het lachen
En ik besef (jij vult me op)
Als warm water (in mijn theekopje)
Ik ben vereerd door je lach
Ik moet toegeven dat het een tijdje duurde
Vooraleer ik zag (dit betekent iets)
Meer dan (hij is een vriend, het is niets)
Ik hoop tot God dat je je net als ik voelt
Want dit zou geweldig kunnen zijn
Iets zo enorm echt
Er is iets met jou,
En je weet het niet eens
Ik zeg het je nu dat je me goed beet hebt
Er is iets met jou,
En ik kan het niet helpen dat ik het toon
Verdorie, je hebt me goed beet
Nu ben ik niet alleen,
Met jou ben ik volledig
Ik moet je laten weten,
Je hebt me goed beet
Je stijl, je stem, je standpunten
Het goede, het slechte en ook het lelijke
Jongen, ik neem het (geef het me)
Ik zal voorzichtig zijn (geef het me)
Een verslaving komt hier niet in de buurt
Officieel is wat dit is
Nog steeds kan ik het niet zeggen
Nee, ik kan niet zeggen dat (ik verliefd ben) Ik hoop tot God dat je je net als ik voelt
Want dit zou geweldig kunnen zijn
Iets zo enorm echt
Er is iets met jou,
En je weet het niet eens
Ik zeg het je nu dat je me goed beet hebt
Er is iets met jou,
En ik kan het niet helpen dat ik het toon
Verdorie, je hebt me goed beet
Nu ben ik niet alleen,
Met jou ben ik volledig
Ik moet je laten weten,
Je hebt me goed beet
Ik wil gewoon je alles zijn,
Ik wil degene zijn die je doet vallen
Ik wil je meenemen,
Ik wil dat je er voor me bent,
Ik wil je hier bij me, voor altijd,
Wees mijn vakantie
Oh, yeah...
Laat me je meenemen
Er is iets met jou
Er is iets met jou,
En je weet het niet eens
Ik zeg het je nu dat je me goed beet hebt
Er is iets met jou,
En ik kan het niet helpen dat ik het toon
Verdorie, je hebt me goed beet
Nu ben ik niet alleen,
Met jou ben ik volledig
Ik moet je laten weten,
Je hebt me goed beet
Je hebt me, je hebt me goed beet
Je brengt me op duizend manieren aan het lachen
En ik besef (jij vult me op)
Als warm water (in mijn theekopje)
Ik ben vereerd door je lach
Ik moet toegeven dat het een tijdje duurde
Vooraleer ik zag (dit betekent iets)
Meer dan (hij is een vriend, het is niets)
Ik hoop tot God dat je je net als ik voelt
Want dit zou geweldig kunnen zijn
Iets zo enorm echt
Er is iets met jou,
En je weet het niet eens
Ik zeg het je nu dat je me goed beet hebt
Er is iets met jou,
En ik kan het niet helpen dat ik het toon
Verdorie, je hebt me goed beet
Nu ben ik niet alleen,
Met jou ben ik volledig
Ik moet je laten weten,
Je hebt me goed beet
Je stijl, je stem, je standpunten
Het goede, het slechte en ook het lelijke
Jongen, ik neem het (geef het me)
Ik zal voorzichtig zijn (geef het me)
Een verslaving komt hier niet in de buurt
Officieel is wat dit is
Nog steeds kan ik het niet zeggen
Nee, ik kan niet zeggen dat (ik verliefd ben) Ik hoop tot God dat je je net als ik voelt
Want dit zou geweldig kunnen zijn
Iets zo enorm echt
Er is iets met jou,
En je weet het niet eens
Ik zeg het je nu dat je me goed beet hebt
Er is iets met jou,
En ik kan het niet helpen dat ik het toon
Verdorie, je hebt me goed beet
Nu ben ik niet alleen,
Met jou ben ik volledig
Ik moet je laten weten,
Je hebt me goed beet
Ik wil gewoon je alles zijn,
Ik wil degene zijn die je doet vallen
Ik wil je meenemen,
Ik wil dat je er voor me bent,
Ik wil je hier bij me, voor altijd,
Wees mijn vakantie
Oh, yeah...
Laat me je meenemen
Er is iets met jou
Er is iets met jou,
En je weet het niet eens
Ik zeg het je nu dat je me goed beet hebt
Er is iets met jou,
En ik kan het niet helpen dat ik het toon
Verdorie, je hebt me goed beet
Nu ben ik niet alleen,
Met jou ben ik volledig
Ik moet je laten weten,
Je hebt me goed beet
Je hebt me, je hebt me goed beet