Vertaling van: Pink - True Love
[P!nk]
Soms haat ik elk lelijk woord dat je zegt
Soms ben ik geneigd je in je gehele gezicht te slaan
Er is helemaal niemand zoals jij, je drukt al mijn knoppen in
Ik weet dat het leven niets is zonder jou
Op hetzelfde moment dat ik je wil knuffelen
Wil ik je met mijn handen bij de keel grijpen
Je bent een stuk ongeluk maar ik hou van je
En jij maakt me zo gek, dat ik mezelf afvraag
Waarom ben ik nog steeds hier of waar zou ik heen kunnen gaan?
Jij bent de enige liefde die ik ooit had gekend
Maar ik haat je, ik haat je echt, zo erg dat ik denk dat dit...
Echte liefde, echte liefde
Het moet echte liefde zijn
Niets kan mijn hart breken zoals echte liefde dat kan
Echte liefde, het moet echte liefde zijn
Niemand kan mijn hart breken zoals jij
Probeer eens voor één keer om jouw kleine hersenen rond mijn gevoelens te wikkelen
Probeer eens één keer om niet zo gemeen te zijn
Zeg me nu na: R-O-M-A-N-C-E
Kom op, ik zeg 't langzaam (Romance)
Je kan het, schat Op hetzelfde moment dat ik je wil knuffelen
Wil ik je met mijn handen bij de keel grijpen
Je bent een stuk ongeluk maar ik hou van je
En jij maakt me zo gek, dat ik mezelf afvraag
Waarom ben ik nog steeds hier of waar zou ik heen kunnen gaan?
Jij bent de enige liefde die ik ooit had gekend
Maar ik haat je, ik haat je echt, zo erg dat ik denk dat dit...
Echte liefde, echte liefde
Het moet echte liefde zijn
Niets kan mijn hart breken zoals echte liefde dat kan
Echte liefde, het moet echte liefde zijn
Niemand kan mijn hart breken zoals jij
[Lilly Allen]
Waarom strijk je me zo tegen de haren in
Waarom zeg je de dingen, die je zegt
Soms vraag ik me af, hoe we ooit samen kwamen
Maar zonder jou ben ik incompleet
[P!nk]
Echte liefde, echte liefde
Het moet echte liefde zijn
Niets kan mijn hart breken zoals echte liefde dat kan
Echte liefde, het moet echte liefde zijn
Niemand kan mijn hart breken zoals jij, zoals jij
Niemand kan mijn hart breken zoals jij
Soms haat ik elk lelijk woord dat je zegt
Soms ben ik geneigd je in je gehele gezicht te slaan
Er is helemaal niemand zoals jij, je drukt al mijn knoppen in
Ik weet dat het leven niets is zonder jou
Op hetzelfde moment dat ik je wil knuffelen
Wil ik je met mijn handen bij de keel grijpen
Je bent een stuk ongeluk maar ik hou van je
En jij maakt me zo gek, dat ik mezelf afvraag
Waarom ben ik nog steeds hier of waar zou ik heen kunnen gaan?
Jij bent de enige liefde die ik ooit had gekend
Maar ik haat je, ik haat je echt, zo erg dat ik denk dat dit...
Echte liefde, echte liefde
Het moet echte liefde zijn
Niets kan mijn hart breken zoals echte liefde dat kan
Echte liefde, het moet echte liefde zijn
Niemand kan mijn hart breken zoals jij
Probeer eens voor één keer om jouw kleine hersenen rond mijn gevoelens te wikkelen
Probeer eens één keer om niet zo gemeen te zijn
Zeg me nu na: R-O-M-A-N-C-E
Kom op, ik zeg 't langzaam (Romance)
Je kan het, schat Op hetzelfde moment dat ik je wil knuffelen
Wil ik je met mijn handen bij de keel grijpen
Je bent een stuk ongeluk maar ik hou van je
En jij maakt me zo gek, dat ik mezelf afvraag
Waarom ben ik nog steeds hier of waar zou ik heen kunnen gaan?
Jij bent de enige liefde die ik ooit had gekend
Maar ik haat je, ik haat je echt, zo erg dat ik denk dat dit...
Echte liefde, echte liefde
Het moet echte liefde zijn
Niets kan mijn hart breken zoals echte liefde dat kan
Echte liefde, het moet echte liefde zijn
Niemand kan mijn hart breken zoals jij
[Lilly Allen]
Waarom strijk je me zo tegen de haren in
Waarom zeg je de dingen, die je zegt
Soms vraag ik me af, hoe we ooit samen kwamen
Maar zonder jou ben ik incompleet
[P!nk]
Echte liefde, echte liefde
Het moet echte liefde zijn
Niets kan mijn hart breken zoals echte liefde dat kan
Echte liefde, het moet echte liefde zijn
Niemand kan mijn hart breken zoals jij, zoals jij
Niemand kan mijn hart breken zoals jij