Vertaling van: Queen - Always On My Own
Moet het feit onder ogen zien en helemaal opnieuw beginnen
Moet beseffen dat het bijna voorbij is
Ik moet blijven, maar weer alleen
Ik denk dat dit het einde van de liefde is
Ze begrijpt me niet
Maar ik geef nog steeds om haar
We hebben besloten om onze eigen weg te gaan
Ik wil niet dat je me verlaat
Soms heb ik het gevoel dat ik zal instorten en huilen (zo eenzaam)
Alles zag er altijd zo goed uit
ik raak alleen
Zo eenzaam
Altijd alleen
Soms heb ik het gevoel dat ik altijd te snel loop
En alles regent op mij neer, op mij neer
Ik word gek
Zo, zo gek
Ik ben altijd alleen, yeah, yeah
Dee doe dag dag, eenzaam
Dee doe dag dag, eenzaam
Het is een eenzame tijd voor het land waarin we leven
Dee doe dag dag, eenzaam
Dee doe dag dag
Ik word zo eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam yeah
Er komen vast nog goede tijden aan, neem het aan
Soms heb ik het gevoel dat niemand me waarschuwt
En elke keer als ik 's ochtends opkijk
Als een baby
Zo eenzaam
Ja, ik ben alleen, alleen
Dee doe dag dag, eenzaam
Dee doe dag dag, eenzaam
Het is een eenzame tijd voor het land waarin we leven
Dee doe dag dag
Dee doe dag dag
Ik word zo eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam yeah
Er komen vast nog goede tijden aan
Kom op, schat Gaan
Woehoe, hoezo
Ja
Dee doe dag dag
Dee doe dag dag
Het is een eenzame tijd voor het land waarin we leven
Dee doe dag dag
Dee doe dag dag
Ik word zo eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam yeah
Er komen vast nog goede tijden aan
Ja schat
Ja schat, goede tijden in het verschiet
Ja - op mezelf wonen, op mezelf wonen
Op mezelf wonen, op mezelf wonen, woooh (go, go, go)
Ja, hé, ja, hé, ja, ja, ja, ja
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Je maakt me gek
Je maakt me gek
Je maakt me gek, gek, gek, gek, gek, gek
Ga, wooh, ahhh
Ja
En van mij en de jongens, van Queen, heel erg bedankt, Sayonara
Moet beseffen dat het bijna voorbij is
Ik moet blijven, maar weer alleen
Ik denk dat dit het einde van de liefde is
Ze begrijpt me niet
Maar ik geef nog steeds om haar
We hebben besloten om onze eigen weg te gaan
Ik wil niet dat je me verlaat
Soms heb ik het gevoel dat ik zal instorten en huilen (zo eenzaam)
Alles zag er altijd zo goed uit
ik raak alleen
Zo eenzaam
Altijd alleen
Soms heb ik het gevoel dat ik altijd te snel loop
En alles regent op mij neer, op mij neer
Ik word gek
Zo, zo gek
Ik ben altijd alleen, yeah, yeah
Dee doe dag dag, eenzaam
Dee doe dag dag, eenzaam
Het is een eenzame tijd voor het land waarin we leven
Dee doe dag dag, eenzaam
Dee doe dag dag
Ik word zo eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam yeah
Er komen vast nog goede tijden aan, neem het aan
Soms heb ik het gevoel dat niemand me waarschuwt
En elke keer als ik 's ochtends opkijk
Als een baby
Zo eenzaam
Ja, ik ben alleen, alleen
Dee doe dag dag, eenzaam
Dee doe dag dag, eenzaam
Het is een eenzame tijd voor het land waarin we leven
Dee doe dag dag
Dee doe dag dag
Ik word zo eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam yeah
Er komen vast nog goede tijden aan
Kom op, schat Gaan
Woehoe, hoezo
Ja
Dee doe dag dag
Dee doe dag dag
Het is een eenzame tijd voor het land waarin we leven
Dee doe dag dag
Dee doe dag dag
Ik word zo eenzaam, eenzaam, eenzaam, eenzaam yeah
Er komen vast nog goede tijden aan
Ja schat
Ja schat, goede tijden in het verschiet
Ja - op mezelf wonen, op mezelf wonen
Op mezelf wonen, op mezelf wonen, woooh (go, go, go)
Ja, hé, ja, hé, ja, ja, ja, ja
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Op mezelf wonen
Je maakt me gek
Je maakt me gek
Je maakt me gek, gek, gek, gek, gek, gek
Ga, wooh, ahhh
Ja
En van mij en de jongens, van Queen, heel erg bedankt, Sayonara