logo songteksten.net

Vertaling van: Rammstein - Deutschland

Jij (jij hebt, jij hebt, jij hebt, jij hebt)
Hebt veel gehuild (gehuild, gehuild, gehuild, gehuild)
In de geest gescheiden (gescheiden, gescheiden, gescheiden, gescheiden)
In het hart verenigd (verenigd,verenigd,verenigd,verenigd)
Wij (wij zijn, wij zijn, wij zijn, wij zijn)
Zijn al heel lang samen (jullie zijn, jullie zijn, jullie zijn)
Je adem koud (zo koud, zo koud, zo koud)
Het hart in vlammen (zo heet, zo heet, zo heet)
Jij (jij kunt, jij kunt, jij kunt)
Ik (ik weet, ik weet, ik weet)
Wij (wij zijn, wij zijn, wij zijn, wij zijn)
Jullie (jullie blijven, jullie blijven, jullie blijven)

Duitsland - mijn hart in vlammen
Wil je liefhebben en vervloeken
Duitsland - de adem koud
Zo jong - en toch zo oud
Duitsland

Ik (jij hebt, jij hebt, jij hebt, jij hebt)
Ik wil je nooit verlaten (je huilt, je huilt, je huilt)
Ze kunnen van je houden ( jij hebt lief, jij hebt lief, jij hebt lief)
En willen je haten (jij haat, jij haat, jij haat)
Arrogant, superieur
Overnemen, overgeven
Verrassen, overvallen
Duitsland, Duitsland boven iedereen
Duitsland - mijn hart in vlammen
Wil je liefhebben en vervloeken
Duitsland - je adem koud
Zo jong - en toch zo oud
Duitsland - jouw liefde
Is vloek en zegen
Duitsland - mijn liefde
Kan ik je niet geven
Duitsland
Duitsland

Jij
Ik
Wij
Jullie
Jij (overmachtig, overbodig)
Ik (Übermenschen, verveeld)
Wij (wie hoog stijgt zal diep vallen)
Jullie (Duitsland, Duitsland boven iedereen)

Duitsland - mijn hart in vlammen
Wil je liefhebben en vervloeken
Duitsland - je adem koud
Zo jong - en toch zo oud
Duitsland - jouw liefde
Is vloek en zegen
Duitsland - mijn liefde
Kan ik je niet geven
Duitsland