Vertaling van: Rammstein - Amour
De liefde is een wild dier
Ze ademt je, ze zucht naar je
Nestelt zich op gebroken harten
Gaat op jacht bij kussen en kaarsen
Zuigt zich vast aan je lippen
Graaft gangen door de ribben
Laat zich vallen, zacht als sneeuw
Eerst word het heet, dan koud
en uiteindelijk doet het pijn
Liefde, liefde
Iedereen wil alleen jou temmen
Liefde, liefde tenslotte
Gevangen tussen je tanden
De liefde is een wild dier
Ze bijt en krabt en loopt naar me
Houdt me vast met duizend armen
Trekt me naar haar liefdesnest
Vreet me op met huid en haar
En wurgt me weer naar dag en jaar
Laat zich vallen, zacht als sneeuw
Eerst word het heet, dan koud
en uiteindelijk doet het pijn Liefde, liefde
Iedereen wil alleen jou temmen
Liefde, liefde tenslotte
Gevangen tussen je tanden
Liefde is een wild dier
In de vallen ga je haar
In de ogen staart ze naar je
Wordt schoner als haar blik de jouwe treft
Alsjeblieft, alsjeblieft, geef me vergif
Ze ademt je, ze zucht naar je
Nestelt zich op gebroken harten
Gaat op jacht bij kussen en kaarsen
Zuigt zich vast aan je lippen
Graaft gangen door de ribben
Laat zich vallen, zacht als sneeuw
Eerst word het heet, dan koud
en uiteindelijk doet het pijn
Liefde, liefde
Iedereen wil alleen jou temmen
Liefde, liefde tenslotte
Gevangen tussen je tanden
De liefde is een wild dier
Ze bijt en krabt en loopt naar me
Houdt me vast met duizend armen
Trekt me naar haar liefdesnest
Vreet me op met huid en haar
En wurgt me weer naar dag en jaar
Laat zich vallen, zacht als sneeuw
Eerst word het heet, dan koud
en uiteindelijk doet het pijn Liefde, liefde
Iedereen wil alleen jou temmen
Liefde, liefde tenslotte
Gevangen tussen je tanden
Liefde is een wild dier
In de vallen ga je haar
In de ogen staart ze naar je
Wordt schoner als haar blik de jouwe treft
Alsjeblieft, alsjeblieft, geef me vergif