Vertaling van: Rammstein - Seemann
Kom in mijn boot
Een storm komt op en het wordt nacht
Waar wil je heen
Helemaal alleen drijf je weg
Wie houdt je hand vast
Als het je naar onder trekt
Waar wil je heen
Zo oeverloos, de koude zee
Kom in mijn boot
De herfstwind houdt de zeilen strak Nu sta je aan de lantaarn
Met tranen op je gezicht
Het daglicht valt aan de kant
De herfstwind veegt de straten leeg
Nu sta je daar aan de lantaarn
Hebt tranen in je gezicht
Het avondlicht verjaagt de schaduwen
De tijd staat stil en het wordt herfst
Kom in mijn boot
De stuurman wordt hebzuchtig
Kom in mijn boot
De beste zeeman was ik toch
Nu sta je daar aan de lantaarn
Hebt tranen in je gezicht
Het vuur neem je van de kaars
De tijd staat stil en het wordt herfst
Ze praatten alleen over je moeder
Zo genadeloos is alleen de nacht
Uiteindelijk blijf ik toch alleen
De tijd staat stil
En het maakt mij niets uit
Een storm komt op en het wordt nacht
Waar wil je heen
Helemaal alleen drijf je weg
Wie houdt je hand vast
Als het je naar onder trekt
Waar wil je heen
Zo oeverloos, de koude zee
Kom in mijn boot
De herfstwind houdt de zeilen strak Nu sta je aan de lantaarn
Met tranen op je gezicht
Het daglicht valt aan de kant
De herfstwind veegt de straten leeg
Nu sta je daar aan de lantaarn
Hebt tranen in je gezicht
Het avondlicht verjaagt de schaduwen
De tijd staat stil en het wordt herfst
Kom in mijn boot
De stuurman wordt hebzuchtig
Kom in mijn boot
De beste zeeman was ik toch
Nu sta je daar aan de lantaarn
Hebt tranen in je gezicht
Het vuur neem je van de kaars
De tijd staat stil en het wordt herfst
Ze praatten alleen over je moeder
Zo genadeloos is alleen de nacht
Uiteindelijk blijf ik toch alleen
De tijd staat stil
En het maakt mij niets uit