Vertaling van: Reamon - Tonight
Ze nam nooit de trein alleen
ze haatte het om alleen te zijn
Ze nam me altijd bij de handen
en zegt dat ze me nodig heeft
Ze wilde nooit liefde om te mislukken
ze hoopte altijd dat het echt was
Ze zou me in de ogen willen kijken en zeggen: geloof me
Maar dan wordt de nacht dag
en is er niets meer te zeggen
Als er niets meer is te zeggen
dan is er iets mis
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild En als de tijd alles om zou kunnen keren
zou ze altijd willen zeggen dat ze van mij was
Ze zou willen omkeren en een lach lenen
om te zeggen dat ze was gegaan
Maar in een fluistering zou ze arriveren
en in mijn leven dansen
Zoals een muzikale melodie
Zoals een liefdeslied
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi
Oh vannacht je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild
Door de donkerste nacht
komt het felste licht
En het licht dat schijnt
is diep vanbinnen
Het is wie je bent
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild zo mooi mooi
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild
Zo mooi en wild
Zo mooi en wild
ze haatte het om alleen te zijn
Ze nam me altijd bij de handen
en zegt dat ze me nodig heeft
Ze wilde nooit liefde om te mislukken
ze hoopte altijd dat het echt was
Ze zou me in de ogen willen kijken en zeggen: geloof me
Maar dan wordt de nacht dag
en is er niets meer te zeggen
Als er niets meer is te zeggen
dan is er iets mis
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild En als de tijd alles om zou kunnen keren
zou ze altijd willen zeggen dat ze van mij was
Ze zou willen omkeren en een lach lenen
om te zeggen dat ze was gegaan
Maar in een fluistering zou ze arriveren
en in mijn leven dansen
Zoals een muzikale melodie
Zoals een liefdeslied
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi
Oh vannacht je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild
Door de donkerste nacht
komt het felste licht
En het licht dat schijnt
is diep vanbinnen
Het is wie je bent
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild zo mooi mooi
Oh vannacht; je doodde me met je lach
zo mooi en wild zo mooi en wild
Zo mooi en wild
Zo mooi en wild