logo songteksten.net

Vertaling van: Axelle Red - Parce Que C'est Toi

Als je denkt dat ik je op een dag zal laten vallen
Om een detail, om een futiliteit
Wees niet bang, ik zou heel goed weten
Het verschil te maken
Als je bang bent dat ik je op een dag zal laten verwelken
Aan het eind van de zomer, een moeilijk moment om voorbij te komen
Wees niet bang want niemand anders zou
Jou zo makkelijk kunnen vervangen
O nee, jou niet
Jou echt niet
Omdat jij de enige bent tegen wie ik kan zeggen
Dat ik met jou geen angst meer heb om oud te worden
Omdat jij het bent
Alleen daarom al
Omdat mij, ik geef het grif toe, het idee ook niet aantrekkelijk lijkt
Om alleen achter te blijven in een onzinnige wereld
Als je denkt dat op een dag alles opnieuw moet worden gedaan
Dat het nodig is om te veranderen; we hadden het kortgeleden nog zo goed
Wees niet bang, ik wil geen onnodige problemen veroorzaken
Waarom zouden we ons zo vermoeien?
En begin niet met jezelf te verhullen voor mij
O nee, daarvoor ken ik je maar al te goed
Ik ken je gezicht uit het hoofd
En ook je verlangens, en die plekjes op je lichaam
Die mij alles nog steeds vertellen
Want wij, wij zijn samen sterk
Want voor jou zou ik alles durven trotseren
En jij bent degene aan wie ik alles zou kunnen vergeven
Omdat jij het bent
Alleen daarom al
Omdat jij het bent, zou ik op een dag een kind willen
En niet omdat het daarvoor het moment is
Omdat jij het bent
Ik wil je vanbinnen zien
Ik zou in zijn ogen al die schoonheidsfoutjes zien
Want de perfectie is niet meer het doel in mijn leven
Omdat jij het bent
Omdat jij de enige bent tegen wie ik kan zeggen
Dat ik met jou geen angst meer heb om oud te worden
Omdat jij het bent
Alleen daarom al
Omdat mij, ik geef het grif toe, het idee ook niet aantrekkelijk lijkt
Om alleen achter te blijven in een onzinnige wereld
Omdat jij het bent