Vertaling van: Axelle Red - Naïve
iemand vraagt me
hoe ik naar het leven kijk
zeker in deze tijden
ik antwoord hem
dat ik niet anders kan
dan het door een roze bril te zien
iemand vraagt me
of ik er nog steeds zo naar kijk
buiten mijn paradijs
ik zeg hem dat het leven
voor mij
proza is
de tijd nemen (padam)
me illusies maken (padam)
geloven in het goede
door de velden kuieren
noem mij dan maar naïef
niet te snel oordelen (padam)
margrietjes vlechten (padam)
weigeren
voorzichtig te zijn
noem mij dan maar naïef
jij kijkt naar mij, komt dichterbij
als je me in je armen neemt
je stem..., je lippen op de mijne, je durft
ik zie het leven door een roze bril
de tijd nemen (padam)
m'n intuïtie volgen (padam)
geloven in het goede
door de velden kuieren
noem mij dan maar naïef
niet te snel oordelen
margrietjes vlechten
weigeren
voorzichtig te zijn
noem mij dan maar naïef
de tijd nemen
(iemand vraagt me
hoe ik naar het leven kijk) me illusies maken
(iemand vraagt me...
...zeker in deze tijden)
geloven in het goede
(iemand vraagt me...)
door de velden kuieren
(of ik het door een roze bril zie - ja, natuurlijk)
noem mij dan maar naïef
(iemand vraagt naar mijn land 'UTOPIA')
niet te snel oordelen
(iemand vraagt me of de proza me verleidt)
margrietjes vlechten
(iemand vraagt me of ik daar aanstoot aan neem)
weigeren
(ik antwoord hem...)
voorzichtig te zijn
(ik ben rijk; ik heb parels...van regendruppels)
noem mij dan maar naïef
(en later bekijk ik ook mijn grijze haren
door een roze bril)
noem mij dan maar naïef
...
hoe ik naar het leven kijk
zeker in deze tijden
ik antwoord hem
dat ik niet anders kan
dan het door een roze bril te zien
iemand vraagt me
of ik er nog steeds zo naar kijk
buiten mijn paradijs
ik zeg hem dat het leven
voor mij
proza is
de tijd nemen (padam)
me illusies maken (padam)
geloven in het goede
door de velden kuieren
noem mij dan maar naïef
niet te snel oordelen (padam)
margrietjes vlechten (padam)
weigeren
voorzichtig te zijn
noem mij dan maar naïef
jij kijkt naar mij, komt dichterbij
als je me in je armen neemt
je stem..., je lippen op de mijne, je durft
ik zie het leven door een roze bril
de tijd nemen (padam)
m'n intuïtie volgen (padam)
geloven in het goede
door de velden kuieren
noem mij dan maar naïef
niet te snel oordelen
margrietjes vlechten
weigeren
voorzichtig te zijn
noem mij dan maar naïef
de tijd nemen
(iemand vraagt me
hoe ik naar het leven kijk) me illusies maken
(iemand vraagt me...
...zeker in deze tijden)
geloven in het goede
(iemand vraagt me...)
door de velden kuieren
(of ik het door een roze bril zie - ja, natuurlijk)
noem mij dan maar naïef
(iemand vraagt naar mijn land 'UTOPIA')
niet te snel oordelen
(iemand vraagt me of de proza me verleidt)
margrietjes vlechten
(iemand vraagt me of ik daar aanstoot aan neem)
weigeren
(ik antwoord hem...)
voorzichtig te zijn
(ik ben rijk; ik heb parels...van regendruppels)
noem mij dan maar naïef
(en later bekijk ik ook mijn grijze haren
door een roze bril)
noem mij dan maar naïef
...