Vertaling van: Fountains Of Wayne - Mexican Wine
Hij kwam om het leven bij de ontploffing van een telefooncel
Ze strooiden zijn as uit over de zee
Het water werd gebruikt om baby-olie van te maken
Het rad van promotie werd in werking gezet
Maar de zon schijnt nog steeds in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Zij leefde alleen in een klein appartement
Tegenover het gebouw van het ministerie van gezondheid
Ze liet haar pillen liggen in het dashbordkastje
Dat gebeurde op de avond dat ze stierf
Maar de zon schijnt nog steeds in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem Ik vloog altijd voor united Airlines
Tot ik een boete kreeg voor het lezen in drukke tijden
Vliegbrevet kwijt in een mum van tijd
Nu ben ik met persioen en dat vind ik wel ok
Omdat de zon nog steeds schijnt in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Maar de zon schijnt nog steeds in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ze strooiden zijn as uit over de zee
Het water werd gebruikt om baby-olie van te maken
Het rad van promotie werd in werking gezet
Maar de zon schijnt nog steeds in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Zij leefde alleen in een klein appartement
Tegenover het gebouw van het ministerie van gezondheid
Ze liet haar pillen liggen in het dashbordkastje
Dat gebeurde op de avond dat ze stierf
Maar de zon schijnt nog steeds in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem Ik vloog altijd voor united Airlines
Tot ik een boete kreeg voor het lezen in drukke tijden
Vliegbrevet kwijt in een mum van tijd
Nu ben ik met persioen en dat vind ik wel ok
Omdat de zon nog steeds schijnt in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Maar de zon schijnt nog steeds in de zomer
Ik zal van jou zijn, als jij van mij zal zijn
Ik heb geprobeerd om te veranderen, maar ik ben van gedachte veranderd
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem
Ik denk dat ik nog maar een glas Mexicaanse wijn neem