Vertaling van: The Rolling Stones - Like A Rolling Stone
Eens was er een tijd dat je je zo mooi kleedde
Je gooide de daklozen een stuiver toe, toen je in goede doen was
Mensen spraken je aan, zeiden: "Pas op, pop, je zult nog eens ten val komen"
Je dacht dat ze grapjes maakten
Je lachte altijd
Iedereen die daar buiten rondhing uit
En nu loop je niet meer zo trots rond
Nu praat je niet zo luid meer
Over het bij elkaar scharrelen
Van je volgende maaltijd
Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om alleen te zijn
Om geen thuis te hebben
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Je bent dan wel naar de beste school gegaan, eenzame dame
Maar je weet dat je daar alleen dronken werd
En niemand heeft je ooit geleerd
Hoe je op straat moet leven
Maar nu moet je
Er maar aan wennen
Je zei dat je je nooit zou inlaten
Met die geheimzinnige zwerver, maar nu zie je in
Dat hij geen excuses verkoopt
Terwijl je in de leegte van zijn ogen staart
En hem vraagt of hij een afspraak wil maken Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om helemaal alleen te zijn
Nergens een thuis
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om helemaal alleen te zijn
Nergens een huis
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Prinses op de steile helling en alle mooie mensen
Ze drinken, denken
Dat ze het voor elkaar hebben
Geven elkaar allerlei dure cadeaus
Maar je kunt beter je diamanten ring pakken
Je kunt hem maar beter verpanden, schat
Vroeger was je zo geamuseerd
Bij het zien van Napoleon in vodden en de taal die hij gebruikte
Ga nu naar hem toe, hij roept je, je kunt het niet weigeren
Als je niets hebt, heb je ook niets te verliezen
Je bent nu onzichtbaar, zonder geheimen om te verbergen
Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om helemaal alleen te zijn
Nergens een huis
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Je gooide de daklozen een stuiver toe, toen je in goede doen was
Mensen spraken je aan, zeiden: "Pas op, pop, je zult nog eens ten val komen"
Je dacht dat ze grapjes maakten
Je lachte altijd
Iedereen die daar buiten rondhing uit
En nu loop je niet meer zo trots rond
Nu praat je niet zo luid meer
Over het bij elkaar scharrelen
Van je volgende maaltijd
Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om alleen te zijn
Om geen thuis te hebben
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Je bent dan wel naar de beste school gegaan, eenzame dame
Maar je weet dat je daar alleen dronken werd
En niemand heeft je ooit geleerd
Hoe je op straat moet leven
Maar nu moet je
Er maar aan wennen
Je zei dat je je nooit zou inlaten
Met die geheimzinnige zwerver, maar nu zie je in
Dat hij geen excuses verkoopt
Terwijl je in de leegte van zijn ogen staart
En hem vraagt of hij een afspraak wil maken Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om helemaal alleen te zijn
Nergens een thuis
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om helemaal alleen te zijn
Nergens een huis
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver
Prinses op de steile helling en alle mooie mensen
Ze drinken, denken
Dat ze het voor elkaar hebben
Geven elkaar allerlei dure cadeaus
Maar je kunt beter je diamanten ring pakken
Je kunt hem maar beter verpanden, schat
Vroeger was je zo geamuseerd
Bij het zien van Napoleon in vodden en de taal die hij gebruikte
Ga nu naar hem toe, hij roept je, je kunt het niet weigeren
Als je niets hebt, heb je ook niets te verliezen
Je bent nu onzichtbaar, zonder geheimen om te verbergen
Hoe voelt het
Hoe voelt het
Om helemaal alleen te zijn
Nergens een huis
Als iemand die niemand kent
Als een rusteloze zwerver