Vertaling van: The Rolling Stones - Too Much Blood
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
Om wat liefde te bedrijven
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
En vrijen
Ik voel het in de lucht
Voel het hierboven
Voel de spanning overal
Er is teveel bloed
Te veel bloed, oké
Alles wat je op het filmscherm ziet, is tam
Alles wordt geregeld
Een vriend van mij was deze Japanner *)
Hij had een vriendin in Parijs
Hij vroeg haar binnen zes maanden te daten
En uiteindelijk zei ze ja
Weet je wel?
Nam haar mee naar zijn appartement en hakte haar hoofd af
Legde de rest van haar lichaam in de koelkast, at haar stukje bij beetje op
Zette haar in de koelkast, zette haar in de vriezer
En toen hij haar at
Nam hij haar botten mee naar het Bois de Boulogne
Bij toeval zag een taxichauffeur hem
De botten begraven
Geloof je me niet?
De waarheid is vreemder dan fictie
We rijden er elke avond doorheen!
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
Nummer één zijn, ja
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
En plezier hebben
Ik voel het overal
Voel het hierboven
Voel de spanning in de lucht
Er is teveel bloed!
Te veel bloed
Te veel, ja!
Te veel bloed!
Oké Heb je Texas Chain Saw Massacre ooit gezien?
Afschuwelijk, nietwaar?
Je weet dat mensen me echt vragen: is het echt waar
Weet je, waar je woont in Texas
Is het echt waar wat ze daar doen, mensen?
Ik zeg: "Hé man, elke keer als ik over het kruispunt rijd
Word ik bang dat er een kerel rond rent met een verrekte kettingzaag!"
Ooh! Ooh!
"Oh oh nee, hij gaat .. oh nee!
Zaag mijn been niet af!
Zaag mijn arm niet af!"
Als ik naar de film ga, weet je
Zou ik graag iets romantischers willen zien, weet je
Zoals een officier en een heer of zoiets
Iets waar je de vrouw mee naartoe kunt nemen
Je weet wat ik bedoel?
Ja!
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
Nummer één zijn, ja
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
En plezier hebben
Ik voel het overal
Voel het hierboven
Voel de spanning in de lucht
Er is te veel bloed, te veel bloed
O ja
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wanhoop niet
Er is nog steeds zoveel liefde
Mooie dames, wanhoop niet
Te veel, te veel, ja
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel, te veel, ja
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
*) = Het eerste couplet gaat over de Japanse kannibaal Issei Sagawa,
die in 1981 de Nederlandse studente Renée Hartevelt vermoordde en opat.
Verder is het nummer vooral een aanklacht tegen geweld in de media.
Ik wil alles verpesten
Om wat liefde te bedrijven
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
En vrijen
Ik voel het in de lucht
Voel het hierboven
Voel de spanning overal
Er is teveel bloed
Te veel bloed, oké
Alles wat je op het filmscherm ziet, is tam
Alles wordt geregeld
Een vriend van mij was deze Japanner *)
Hij had een vriendin in Parijs
Hij vroeg haar binnen zes maanden te daten
En uiteindelijk zei ze ja
Weet je wel?
Nam haar mee naar zijn appartement en hakte haar hoofd af
Legde de rest van haar lichaam in de koelkast, at haar stukje bij beetje op
Zette haar in de koelkast, zette haar in de vriezer
En toen hij haar at
Nam hij haar botten mee naar het Bois de Boulogne
Bij toeval zag een taxichauffeur hem
De botten begraven
Geloof je me niet?
De waarheid is vreemder dan fictie
We rijden er elke avond doorheen!
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
Nummer één zijn, ja
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
En plezier hebben
Ik voel het overal
Voel het hierboven
Voel de spanning in de lucht
Er is teveel bloed!
Te veel bloed
Te veel, ja!
Te veel bloed!
Oké Heb je Texas Chain Saw Massacre ooit gezien?
Afschuwelijk, nietwaar?
Je weet dat mensen me echt vragen: is het echt waar
Weet je, waar je woont in Texas
Is het echt waar wat ze daar doen, mensen?
Ik zeg: "Hé man, elke keer als ik over het kruispunt rijd
Word ik bang dat er een kerel rond rent met een verrekte kettingzaag!"
Ooh! Ooh!
"Oh oh nee, hij gaat .. oh nee!
Zaag mijn been niet af!
Zaag mijn arm niet af!"
Als ik naar de film ga, weet je
Zou ik graag iets romantischers willen zien, weet je
Zoals een officier en een heer of zoiets
Iets waar je de vrouw mee naartoe kunt nemen
Je weet wat ik bedoel?
Ja!
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
Nummer één zijn, ja
Ik wil dansen, ik wil zingen
Ik wil alles verpesten
En plezier hebben
Ik voel het overal
Voel het hierboven
Voel de spanning in de lucht
Er is te veel bloed, te veel bloed
O ja
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wees niet bang
Mooie dames, wanhoop niet
Er is nog steeds zoveel liefde
Mooie dames, wanhoop niet
Te veel, te veel, ja
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel, te veel, ja
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
Te veel bloed, te veel bloed
*) = Het eerste couplet gaat over de Japanse kannibaal Issei Sagawa,
die in 1981 de Nederlandse studente Renée Hartevelt vermoordde en opat.
Verder is het nummer vooral een aanklacht tegen geweld in de media.