Vertaling van: Diana Ross - Theme From Mahogany (Do You Know Where You're Going To?)
Weet je wel waar je naartoe gaat?
hou je van de dingen die het leven je toont?
Waar ga je naartoe?
weet je dat....
Krijg je
waarop je hoopt
wanneer je achter je kijkt
Is er geen open deur
Wat hoop je?
weet je dat.....
Eens we blijven stilstaan in de tijd
De fantasieen achterna jagend
die onze gedachten vervulden
Je wist hoeveel ik van je hield
Maar mijn geest was vrij
Lachend met de vragen
die je me ooit stelde Weet je wel waar je naartoe gaat?
hou je van de dingen die het leven je toont?
Waar ga je naartoe?
weet je dat....
Nu terugkijkend op alles dat we planden
We lieten zoveel dromen
door onze vingers glippen
Waarom moeten we zo lang wachten
voordat we zullen zien
Hoe droevig de antwoorden
op die vragen kunnen zijn
Weet je wel waar je naartoe gaat?
hou je van de dingen die het leven je toont?
Waar ga je naartoe?
weet je dat....
Krijg je
waarop je hoopt
wanneer je achter je kijkt
Is er geen open deur
Wat hoop je?
weet je dat.....
hou je van de dingen die het leven je toont?
Waar ga je naartoe?
weet je dat....
Krijg je
waarop je hoopt
wanneer je achter je kijkt
Is er geen open deur
Wat hoop je?
weet je dat.....
Eens we blijven stilstaan in de tijd
De fantasieen achterna jagend
die onze gedachten vervulden
Je wist hoeveel ik van je hield
Maar mijn geest was vrij
Lachend met de vragen
die je me ooit stelde Weet je wel waar je naartoe gaat?
hou je van de dingen die het leven je toont?
Waar ga je naartoe?
weet je dat....
Nu terugkijkend op alles dat we planden
We lieten zoveel dromen
door onze vingers glippen
Waarom moeten we zo lang wachten
voordat we zullen zien
Hoe droevig de antwoorden
op die vragen kunnen zijn
Weet je wel waar je naartoe gaat?
hou je van de dingen die het leven je toont?
Waar ga je naartoe?
weet je dat....
Krijg je
waarop je hoopt
wanneer je achter je kijkt
Is er geen open deur
Wat hoop je?
weet je dat.....