Vertaling van: Britney Spears - I Love Rock N' Roll
Hoi? Staat dit ding aan?
Ik zag hem daar aan het dansen bij de cd-speler
Ik wist dat hij ongeveer 17 jaar was
Het ritme was sterk
Het speelde mijn favoriete liedje
En ik zou kunnen zeggen dat het niet lang duurde
Voordat hij met mij was
Ja, mij
En ik zou kunnen zeggen dat het niet lang duurde
Voordat hij met mij was
Ja, mij zingend:
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij
Ouw!
Hij lachte, dus ik stond op en vroeg naar zijn naam
"Dat maakte niet uit," zei hij, "Want het is allemaal hetzelfde."
Ik zei, "Kan ik je mee naar huis nemen, zodat we alleen zijn?"
En toen bewogen we verder
En was hij bij mij, ja, mij
En we bewogen verder
Nog steeds het oude liedje zingend
Ja, met mij
Zingend:
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij Ik hou van rock en roll
Want het past bij mijn ziel
Ik hou van rock en roll, ja....
Ik zei, "Kan ik je mee naar huis nemen, zodat we alleen zijn?"
En toen bewogen we verder
En was hij bij mij, ja, mij
En we bewogen verder
Nog steeds het oude liedje zingend
Ja, met mij
Zingend:
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij
Ik hou van rock en roll (Ik hou van rock en roll)
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd.
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij
(dans met mij)
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd (dus dans met mij)
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij (dans met mij)
Ik hou van rock en roll(oh....)
Dus stop nog een stuiver in de jukebox, lieverd (oh....)
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij (dans met mij)
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij!
Ik zag hem daar aan het dansen bij de cd-speler
Ik wist dat hij ongeveer 17 jaar was
Het ritme was sterk
Het speelde mijn favoriete liedje
En ik zou kunnen zeggen dat het niet lang duurde
Voordat hij met mij was
Ja, mij
En ik zou kunnen zeggen dat het niet lang duurde
Voordat hij met mij was
Ja, mij zingend:
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij
Ouw!
Hij lachte, dus ik stond op en vroeg naar zijn naam
"Dat maakte niet uit," zei hij, "Want het is allemaal hetzelfde."
Ik zei, "Kan ik je mee naar huis nemen, zodat we alleen zijn?"
En toen bewogen we verder
En was hij bij mij, ja, mij
En we bewogen verder
Nog steeds het oude liedje zingend
Ja, met mij
Zingend:
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij Ik hou van rock en roll
Want het past bij mijn ziel
Ik hou van rock en roll, ja....
Ik zei, "Kan ik je mee naar huis nemen, zodat we alleen zijn?"
En toen bewogen we verder
En was hij bij mij, ja, mij
En we bewogen verder
Nog steeds het oude liedje zingend
Ja, met mij
Zingend:
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij
Ik hou van rock en roll (Ik hou van rock en roll)
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd.
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij
(dans met mij)
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd (dus dans met mij)
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij (dans met mij)
Ik hou van rock en roll(oh....)
Dus stop nog een stuiver in de jukebox, lieverd (oh....)
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij (dans met mij)
Ik hou van rock en roll
Dus stop nog een stuiver in de jukebox lieverd
Ik hou van rock en roll
Dus kom en neem de tijd en dans met mij!