logo songteksten.net

Vertaling van: Britney Spears - Kill the lights

"Dames en Heren,
we onderbreken ons programma van dansmuziek
om jullie een extra bulletin te brengen van het intercontinentale radionieuws.
Onze eigen popprinses, nu popkoningin,
heeft een speciale mededeling die ze wil doen."

Je bent erbij. Ik denk dat ik klaar ben voor mijn close-up. Ja.

Jij vindt mij niet leuk, ik vind jou niet leuk, het maakt niets uit (Wie?)
Het enige verschil, jij luistert nog steeds, dat hoef ik niet meer te doen (Wie?)
Het ene oor in en het andere uit, ik heb jou niet nodig (Wie?)
Je woorden blijven niet hangen, ik ben niet perfect, maar dat ben jij ook niet (Wie?)

Als je je als een kikker voelt, spring (Oh)
Ik slaap er niet minder om (Oh)
Ik ben meer dan alleen dat wat je ziet (Oh)
Je zou me niet leuk vinden als ik boos ben

Mr. de Fotograaf, ik denk dat ik klaar ben voor mijn close-up (vanavond)
Zorg ervoor dat je mij van mijn goede kant neemt (kies maar een)
Deze anderen (ha) willen alleen maar mij zijn
Is dat geld in je broekzak of ben je blij me te zien?

Doof de lichten! Haal ze weg, zet ze uit, breek ze af.
Doof de lichten! Wees niet bang, beweeg, zie je me nu?
Doof de lichten! Ik voel hoe jij, naar me kijkt, ik kijk naar jou
Doof de lichten! Je kunt de waarheid niet aan, wat is er met je gebeurd

Ik doof de lichten, PURE
de lichten, VOL
de lichten, DOENING

Ik doof de lichten, LICHTEN
de lichten, CAMERA
de lichten, ACTIE

Ik doof de lichten, PURE
de lichten, VOL
de lichten, DOENING

Ik doof de lichten, LICHTEN
de lichten, CAMERA
de lichten, ACTIE

Al dat geflits, proberen geld te innen, doet pijn aan mijn ogen
Alle poses, niet scherp, veracht ik
Bedrieg me, jouw blootstelling, niet de beste
Je wilt me slecht, ik wil je weg hebben, laat deze stress gaan

Mr. de Fotograaf, ik denk dat ik klaar ben voor mijn close-up (vanavond)
Zorg ervoor dat je mij van mijn goede kant neemt (kies maar een)
Deze anderen (ha) willen alleen maar mij zijn
Is dat geld in je broekzak of ben je blij me te zien?
Doof de lichten! Haal ze weg, zet ze uit, breek ze af.
Doof de lichten! Wees niet bang, beweeg, zie je me nu?
Doof de lichten! Ik voel hoe jij, naar me kijkt, ik kijk naar jou
Doof de lichten! Je kunt de waarheid niet aan, wat is er met je gebeurd

Ik doof de lichten, PURE
de lichten, VOL
de lichten, DOENING

Ik doof de lichten, LICHTEN
de lichten, CAMERA
de lichten, ACTIE

Ik dood de lichten, PURE
de lichten, VOL
de lichten, DOENING

Ik doof de lichten, LICHTEN
de lichten, CAMERA
de lichten, ACTIE

Je bent de ster nu, welkom bij de grote liga
Ze willen allemaal een foto, ze willen allemaal zien, zien, zien
Waar je van gemaakt bent, wat je gaat doen
Gaat het leven alles van je vergen?

Doof de lichten! Haal ze weg, zet ze uit, breek ze af.
Doof de lichten! Wees niet bang, beweeg, zie je me nu?
Doof de lichten! Ik voel hoe jij, naar me kijkt, ik kijk naar jou
Doof de lichten! Je kunt de waarheid niet aan, wat is er met je gebeurd

Ik dood de lichten, PURE
de lichten, VOL
de lichten, DOENING

Ik doof de lichten, LICHTEN
de lichten, CAMERA
de lichten, ACTIE

Ik dood de lichten, PURE
de lichten, VOL
de lichten, DOENING

Ik doof de lichten, LICHTEN
de lichten, CAMERA
de lichten, ACTIE

Ja. Ja. Ja. Ja.