Vertaling van: Joss Stone - Daniel
Hij deelt mijn bloed
Hij bewaart mijn ziel
Zal hij ooit weten, ooit weten,
dat hij is gevangen in zijn eigen huid
Hij is mijn broer
Komt van mijn moeder
Hij is sterker dan hij denkt dat hij is
Laat het hem weten, laat het hem weten
Ik bid tot God, zal Hij me helpen
Verdient hij dit
Ik weet het niet
Soms komt hij egoïstisch over
Maar hij is geen slecht mens, dat weet ik Zijn leugens, zijn bedrog, zijn diefstallen
Laten me huilen tot ik stop met ademen
Hij is gewoon zijn verstand verloren
Heer, ik vraag u, Heer
Helpt U hem het vinden, ooh
Oh, het is droevig, vind een wil
En je zal een manier vinden, oohooh
Daarmee leef ik
Elke dag... yeah, yeah, yeah, yeah
Daniel, luister je naar de woorden die ik zeg
Om dit te schrijven is moeilijker dan dat je ooit zal denken
Je hebt een hart, je hebt een geweten, je hebt een ziel
En je ogen zijn aardig, je ogen zijn aardig
en je ogen zijn aardig
Oohooh
Hmm
Daniel, luister je naar de woorden die ik zeg
Om dit te schrijven is moeilijker dan dat je ooit zal denken
Hij bewaart mijn ziel
Zal hij ooit weten, ooit weten,
dat hij is gevangen in zijn eigen huid
Hij is mijn broer
Komt van mijn moeder
Hij is sterker dan hij denkt dat hij is
Laat het hem weten, laat het hem weten
Ik bid tot God, zal Hij me helpen
Verdient hij dit
Ik weet het niet
Soms komt hij egoïstisch over
Maar hij is geen slecht mens, dat weet ik Zijn leugens, zijn bedrog, zijn diefstallen
Laten me huilen tot ik stop met ademen
Hij is gewoon zijn verstand verloren
Heer, ik vraag u, Heer
Helpt U hem het vinden, ooh
Oh, het is droevig, vind een wil
En je zal een manier vinden, oohooh
Daarmee leef ik
Elke dag... yeah, yeah, yeah, yeah
Daniel, luister je naar de woorden die ik zeg
Om dit te schrijven is moeilijker dan dat je ooit zal denken
Je hebt een hart, je hebt een geweten, je hebt een ziel
En je ogen zijn aardig, je ogen zijn aardig
en je ogen zijn aardig
Oohooh
Hmm
Daniel, luister je naar de woorden die ik zeg
Om dit te schrijven is moeilijker dan dat je ooit zal denken