Vertaling van: Joss Stone - Incredible
Geef het aan mij
Ik heb die pauze nog een keer nodig
Ik wil niet in je spotlight gaan staan
Het is goed als jij dat wel bij mij doet
Ga maar in mijn spotlight staan, liefste
Haal de ziel uit het menselijk wezen
Een schande...
Verderop, niks meer om over te liegen
Zoveel dagen heb ik misschien wel verspild
Met het staren naar een vervagende foto
Haal die camera nu uit mijn gezicht
Er is bijna geen tijd meer
Duw me niet steeds weg
Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Ik vraag me af hoe we dit zullen doorstaan
Maar even serieus, moet ik me daar zorgen om maken?
Laat het me weten, liefste, hmm
Weet je, ik kan voelen dat jouw ogen rollen
En me van links naar rechts proberen te duwen
Verzin eens iets, zie je het licht niet?
Zoveel dagen heb ik misschien wel verspild
Met het staren naar een vervagende foto
Haal die camera nu uit mijn gezicht
Er is bijna geen tijd meer
Duw me niet steeds weg Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergeetbaar, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Yeah...
Je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Ik zeg je nu, ik zeg je nu
Hel
Doe het nou!
Hmm... Speel het voor me Jefrey
Speel het nou voor me
Doe er iets leuks mee
Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Ja, dat ben je
Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Oooh, je bent niet te geloven, liefste
(Verbaast me dagelijks)
Onvergetelijk
(Zoek maar help)
Ik zeg je nu, ik zeg je nu
Hel
Ja, dat ben je
(Verbaast me dagelijks)
Bop bop bop bop
(Hel)
Ja, dat ben je
Ja...
Niet te geloven, liefste
Ja!
Ik heb die pauze nog een keer nodig
Ik wil niet in je spotlight gaan staan
Het is goed als jij dat wel bij mij doet
Ga maar in mijn spotlight staan, liefste
Haal de ziel uit het menselijk wezen
Een schande...
Verderop, niks meer om over te liegen
Zoveel dagen heb ik misschien wel verspild
Met het staren naar een vervagende foto
Haal die camera nu uit mijn gezicht
Er is bijna geen tijd meer
Duw me niet steeds weg
Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Ik vraag me af hoe we dit zullen doorstaan
Maar even serieus, moet ik me daar zorgen om maken?
Laat het me weten, liefste, hmm
Weet je, ik kan voelen dat jouw ogen rollen
En me van links naar rechts proberen te duwen
Verzin eens iets, zie je het licht niet?
Zoveel dagen heb ik misschien wel verspild
Met het staren naar een vervagende foto
Haal die camera nu uit mijn gezicht
Er is bijna geen tijd meer
Duw me niet steeds weg Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergeetbaar, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Yeah...
Je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Ik zeg je nu, ik zeg je nu
Hel
Doe het nou!
Hmm... Speel het voor me Jefrey
Speel het nou voor me
Doe er iets leuks mee
Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Ja, dat ben je
Je bent niet te geloven, je verbaast me dagelijks
Onvergetelijk, zoek nu maar help
Mag ik zeggen dat je me naar jouw hel hebt gestuurd
Oooh, je bent niet te geloven, liefste
(Verbaast me dagelijks)
Onvergetelijk
(Zoek maar help)
Ik zeg je nu, ik zeg je nu
Hel
Ja, dat ben je
(Verbaast me dagelijks)
Bop bop bop bop
(Hel)
Ja, dat ben je
Ja...
Niet te geloven, liefste
Ja!