Vertaling van: Dalida - Parlez-moi d'amour
Praat met mij over de liefde
Zeg mij opnieuw tedere woorden
Uw mooie woorden
Mijn hart is ze nog niet moe gehoord
Kon u maar altijd
Deze schitterende woorden herhalen
"Ik hou van u"
U weet goed
Dat ik er in mijn binnenste niets van geloof
Maar ik wil toch nogmaals
Dat woord horen waarop ik zo dol ben
Uw stem met haar oorstrelende klanken
Die het al trillend mompelt
Me wiegt met haar mooie verhaal
En of ik nu wil of niet, ik wil erin geloven Praat met mij over de liefde
Zeg mij opnieuw tedere woorden
Uw mooie woorden
Mijn hart is ze nog niet moe gehoord
Kon u maar altijd
Deze schitterende woorden herhalen
"Ik hou van u"
Het is zo aangenaam
Mijn dierbare schat, om een beetje gek te zijn
Het leven is soms te bitter
Als we niet in hersenschimmen geloven
Het leed wordt vlug verzacht
En wordt getroost door een kus
Het hartzeer wordt genezen
Door een eed die het hart geruststelt
Zeg mij opnieuw tedere woorden
Uw mooie woorden
Mijn hart is ze nog niet moe gehoord
Kon u maar altijd
Deze schitterende woorden herhalen
"Ik hou van u"
U weet goed
Dat ik er in mijn binnenste niets van geloof
Maar ik wil toch nogmaals
Dat woord horen waarop ik zo dol ben
Uw stem met haar oorstrelende klanken
Die het al trillend mompelt
Me wiegt met haar mooie verhaal
En of ik nu wil of niet, ik wil erin geloven Praat met mij over de liefde
Zeg mij opnieuw tedere woorden
Uw mooie woorden
Mijn hart is ze nog niet moe gehoord
Kon u maar altijd
Deze schitterende woorden herhalen
"Ik hou van u"
Het is zo aangenaam
Mijn dierbare schat, om een beetje gek te zijn
Het leven is soms te bitter
Als we niet in hersenschimmen geloven
Het leed wordt vlug verzacht
En wordt getroost door een kus
Het hartzeer wordt genezen
Door een eed die het hart geruststelt