Vertaling van: Dinand Woesthoff - Dreamer
Breng de dansers binnen
Breng de colwns binnen
Laat de magie los in de lucht
En ik zal een liedje voor je zingen
Hoewel ik alle dromers roep
wordt jij nooit meer wakker
Mijn liefste
liefste
Een uit een miljoen
Werd een van de drie
Een van duizenden in de wereld
Werd één hart in mij
En als je me ooit mocht verlaten
Dan hoop ik nooit meer wakker te zullen worden Liefste,
Mijn liefste
Liefste
Oh oh oh
Het is een vreemde wereld
Alles verandert maar onze liefde blijf voor altijd
oh oh oh
Het is een vreemde wereld
Dus breng de dansers binnen
Breng de clowns binnen
Laat de magie los in de lucht
Ih wil je niet naar me lachen
En ik roep je, dromertje
Word nooit meer wakken
Schatje
Schatje
Schatje
Breng de colwns binnen
Laat de magie los in de lucht
En ik zal een liedje voor je zingen
Hoewel ik alle dromers roep
wordt jij nooit meer wakker
Mijn liefste
liefste
Een uit een miljoen
Werd een van de drie
Een van duizenden in de wereld
Werd één hart in mij
En als je me ooit mocht verlaten
Dan hoop ik nooit meer wakker te zullen worden Liefste,
Mijn liefste
Liefste
Oh oh oh
Het is een vreemde wereld
Alles verandert maar onze liefde blijf voor altijd
oh oh oh
Het is een vreemde wereld
Dus breng de dansers binnen
Breng de clowns binnen
Laat de magie los in de lucht
Ih wil je niet naar me lachen
En ik roep je, dromertje
Word nooit meer wakken
Schatje
Schatje
Schatje