Vertaling van: Green Day - Tired of waiting
Zo moe, moe van het wachten, moe van het wachten op jou.
Zo moe, moe van het wachten, moe van het wachten op jou.
Ik was een eenzame ziel, ik had niemand totdat ik jou ontmoette.
Maar jij, me wachtend houdend, heel de tijd.
Wat kan ik doen?
Het is jouw leven, en jij kan doen wat je wil.
Doe wat je wilt, maar alsjeblieft laat me niet wachten
Alsjeblieft laat me niet wachten,
Want ik ben zo moe, moe van het wachten,
moe van het wachten op jou.
Zo moe, moe van het wachten,
moe van het wachten op jou.
Ik was een eenzame ziel, ik had niemand totdat ik jou ontmoette.
Maar jij, me wachtend houdend, heel de tijd.
Wat kan ik doen? Het is jouw leven, en jij kan doen wat je wil.
Doe wat je wilt, maar alsjeblieft laat me niet wachten.
Alsjeblieft laat me niet wachten.
Want ik ben zo moe, moe van het wachten,
moe van het wachten op jou.
Zo moe, moe van het wachten, moe van het wachten op jou.
Op jou.
Op jou.
Zo moe, moe van het wachten, moe van het wachten op jou.
Ik was een eenzame ziel, ik had niemand totdat ik jou ontmoette.
Maar jij, me wachtend houdend, heel de tijd.
Wat kan ik doen?
Het is jouw leven, en jij kan doen wat je wil.
Doe wat je wilt, maar alsjeblieft laat me niet wachten
Alsjeblieft laat me niet wachten,
Want ik ben zo moe, moe van het wachten,
moe van het wachten op jou.
Zo moe, moe van het wachten,
moe van het wachten op jou.
Ik was een eenzame ziel, ik had niemand totdat ik jou ontmoette.
Maar jij, me wachtend houdend, heel de tijd.
Wat kan ik doen? Het is jouw leven, en jij kan doen wat je wil.
Doe wat je wilt, maar alsjeblieft laat me niet wachten.
Alsjeblieft laat me niet wachten.
Want ik ben zo moe, moe van het wachten,
moe van het wachten op jou.
Zo moe, moe van het wachten, moe van het wachten op jou.
Op jou.
Op jou.