Vertaling van: Zebrahead - Lobotomy for dummies
Je kan tegen me liegen en zeggen dat jij het bent die ik liefheb
Je kan me vergiftigen en me verdrinken aan de kade
Je kan me opnieuw trappen als ik op de grond lig
Geef me nog iets meer!
Geef me nog iets meer!
Je zegt dat ik kansloos ben en als ik kansloos ben
Ben ik tenminste eerlijk
Bezit ik het tenminste
En als ik kansloos ben
Oogst wat je zaait
Geef me nog iets meer!
Geef me nog iets meer! Ze zei, "bedankt voor mijn ellende"
Toen zei ik, "de hel had gezelschap nodig,
en misschien zou een nieuwe lobotomie
het makkelijker maken om het allemaal weg te gooien"
Ze zei, "Ik zou willen dat je dood was"
Liet me achter in de goot
om het af te handelen
strooide zout in mijn wonden
toen mijn hechting scheurde
En nu geef ik het terug
Omdat terugpakken een hoer is
Ik sla de deur dicht
Ik sla de deur dicht
Want nou ben ik er overheen
En sinds ik er overheen ben
Ik zal eerlijk zijn
Ik vind dat jij geen hart hebt
Ik denk dat je dit nodig hebt
Oogst wat je zaait
Ik sla de deur dicht!
Ik sla de deur dicht!
Je kan me vergiftigen en me verdrinken aan de kade
Je kan me opnieuw trappen als ik op de grond lig
Geef me nog iets meer!
Geef me nog iets meer!
Je zegt dat ik kansloos ben en als ik kansloos ben
Ben ik tenminste eerlijk
Bezit ik het tenminste
En als ik kansloos ben
Oogst wat je zaait
Geef me nog iets meer!
Geef me nog iets meer! Ze zei, "bedankt voor mijn ellende"
Toen zei ik, "de hel had gezelschap nodig,
en misschien zou een nieuwe lobotomie
het makkelijker maken om het allemaal weg te gooien"
Ze zei, "Ik zou willen dat je dood was"
Liet me achter in de goot
om het af te handelen
strooide zout in mijn wonden
toen mijn hechting scheurde
En nu geef ik het terug
Omdat terugpakken een hoer is
Ik sla de deur dicht
Ik sla de deur dicht
Want nou ben ik er overheen
En sinds ik er overheen ben
Ik zal eerlijk zijn
Ik vind dat jij geen hart hebt
Ik denk dat je dit nodig hebt
Oogst wat je zaait
Ik sla de deur dicht!
Ik sla de deur dicht!