Vertaling van: Zebrahead - Playmate Of The Year
Er is dit meisje dat ik niet ken
Ze komt ongeveer elk jaar
En als ik de post krijg voor mijn moeder
Dan blijf ik uit de problemen
Ze veranderd elk jaar
Ze is zelfs mooi zonder bier
Ze geeft niets om mijn haar
Mijn auto, mijn kleine plasser
In de spiegel
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Komt eens in het jaar
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Mijn fotomodel van het jaar
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ik maak dit zo duidelijk als melk...
(Je bent mijn) Fotomodel van het jaar
Hoi, hoe gaat het?
Het is ook leuk om jou te zien,
Laten we een sok pakken
Het is tijd om te rocken
En daarna wil jij nooit praten
We zijn het altijd met elkaar eens
Ik ben hier de baas
We hebben nooit ruzie
Je weet dat ik gelijk heb
Het is altijd duidelijk tussen jou en mij Laat me met deze meid voor een dag,
We spelen draai de fles
Iedereen hoort haar zeggen
Ik was de beste die ze ooit gehad
Ze kan mijn fotomodel zijn
En ze kan me papa noemen
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Komt eens in het jaar
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Mijn fotomodel van het jaar
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ik maak dit zo duidelijk als melk...
(Je bent mijn) Fotomodel van het jaar
...
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Mijn fotomodel van het jaar
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ik maak dit zo duidelijk als melk...
(Je bent mijn) Fotomodel van het jaar
Fotomodel van het jaar
Fotomodel van het jaar
Ze komt ongeveer elk jaar
En als ik de post krijg voor mijn moeder
Dan blijf ik uit de problemen
Ze veranderd elk jaar
Ze is zelfs mooi zonder bier
Ze geeft niets om mijn haar
Mijn auto, mijn kleine plasser
In de spiegel
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Komt eens in het jaar
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Mijn fotomodel van het jaar
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ik maak dit zo duidelijk als melk...
(Je bent mijn) Fotomodel van het jaar
Hoi, hoe gaat het?
Het is ook leuk om jou te zien,
Laten we een sok pakken
Het is tijd om te rocken
En daarna wil jij nooit praten
We zijn het altijd met elkaar eens
Ik ben hier de baas
We hebben nooit ruzie
Je weet dat ik gelijk heb
Het is altijd duidelijk tussen jou en mij Laat me met deze meid voor een dag,
We spelen draai de fles
Iedereen hoort haar zeggen
Ik was de beste die ze ooit gehad
Ze kan mijn fotomodel zijn
En ze kan me papa noemen
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Komt eens in het jaar
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Mijn fotomodel van het jaar
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ik maak dit zo duidelijk als melk...
(Je bent mijn) Fotomodel van het jaar
...
Whoo, yeah
Ze is eindelijk hier
Whoo, yeah
Mijn fotomodel van het jaar
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ze ontroert me
Ze laat me groeien
Ik ben zo blij, en je kunt het zien
Nou gaat ze in mijn hoofd
Gaat ze naar mijn hoofd (naar mijn hoofd)
Ik maak dit zo duidelijk als melk...
(Je bent mijn) Fotomodel van het jaar
Fotomodel van het jaar
Fotomodel van het jaar