logo songteksten.net

Vertaling van: Katie Melua - Blues In The Night

Dat vertelde mijn mamma me eens,
toen ik nog paardestaartjes had,
Dat vertelde mijn mamma me eens, "Liefje,
Een man heeft twee gezichten,
hij kijkt met grote ogen naar je,
En als de zoete praatjes over zijn.
Een man heeft twee gezichten,
Een zorgbarend ding dat je zal laten zingen,
De treurnis in de nacht."

Nu regent het pijpestelen,
hoor de treinen loeien, "hoeoeii"!;
Hoor de eenzame fluit
blazen over de bok, "hoeoeii"!;
a-hoeoeii-a-hoeoeii, klikkerdeklak,
Komt de echo terug,
De treurnis in de nacht.
Van Natchez to Mobile,
van Memphis to St. Joe,
Waar de vier winden dan ook blazen.
Ik ben in een paar grote steden geweest,
en heb me toch een grootspraak gehoord.
Maar er is een ding dat ik weet.
Een man heeft twee gezichten,
Een zorgbarend ding dat je zal laten zingen,
De treurnis in de nacht.

Dat vertelde mijn mamma me eens,
toen ik nog paardestaartjes had,
Dat vertelde mijn mamma me eens, "Liefje,
Een man heeft twee gezichten,
hij kijkt met grote ogen naar je,
En als de zoete praatjes over zijn.
Een man heeft twee gezichten,
Een zorgbarend ding dat je zal laten zingen,
De treurnis in de nacht."

Dat vertelde mijn mamma me eens.