logo songteksten.net

Vertaling van: Moulin Rouge - Hindi sad diamonds

ZIDLER (Jim Broadbent):
Ze is van mij!

TOULOUSE (John Leguizamo):
Ik spreek enkel de waarheid, ik spreek enkel de waarheid
Ik spreek enkel de waarheid, ik spreek enkel de waarheid

CAST:
Gerinkel, gerinkel
Rinkelend, zo klinken de belletjes om mijn enkels
Ik kom dicht naar je toe, ik zal in jouw adem ondergaan
Ik zal je van je slaap beroven
Met mijn gerinkel
Rinkelend, zo klinken de belletjes om mijn enkels
Ik kom dicht naar je toe, ik zal in jouw adem ondergaan
Ik zal je van je slaap beroven
Met mijn gerinkel
Mijn omvangrijke rokken zijn duur, raak ze niet aan
Ik zal je een huis geven, ik zal je een auto geven
Ga met me mee, jij gekke meid
Ik ben in de bloei van mijn jeugd, ik ben bang
Doe me geen kwaad
Rinkelend, zo klinken de belletjes om jouw enkels
Gerinkel, gerinkel
Ik zal rammelen, ik zal rammelen
Ik zal shockeren
Als ik trots mijn bezittingen laat zien
Voor jouw geparadeer zal ik Mumbai
Patna en Calcutta opgeven
Mijn smalle middel, mijn ontwijkende blikken
Mijn aanstekelijke jeugd
Gerinkel, gerinkel
Ik kom dicht naar je toe, ik zal in jouw adem ondergaan
Ik zal je van je slaap beroven
Rinkelend, zo klinken de belletjes om mijn enkels
Gerinkel, gerinkel
Ik zal je van je slaap beroven
Gerinkel, gerinkel
Toen ik hem zag, vond mijn hart zijn rustplaats
Gerinkel, gerinkel

SATINE (Nicole Kidman):
Oh, oh oh oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh oh oh
Kus, hand
Diamanten, beste vriend
Kus, geweldig
Diamanten, beste vriend
Mannen, kil
Meisjes, oud
En uiteindelijk verliezen we allemaal onze charmes
Oh, oh oh oh oh
SATINE & CAST:
Diamanten zijn een, diamanten zijn een
Diamanten zijn een, diamanten zijn een
Diamanten zijn een, diamanten zijn een
Diamanten zijn een

SATINE:
Meisje’s beste vriend

ZIDLER:
Ze is van mij

DUKE (Richard Roxburgh):
Ze is van mij


Uit de film 'Moulin Rouge'