Vertaling van: Rowwen Heze - Engel
Nee, ik hou niet meer van jou het is echt voorbij
De deur die ging dicht, ik vergeet je gezicht
Ik geef niks meer om jou, je ogen ben ik al kwijt
Het vuur dat ging uit, je weet zelf hoe dat gaat
Het is nu echt te laat , alles is echt voorbij
Want die lach die ik zie, die word toch nooit van mij Je hebt het goed met me voor, zeg maar niets over hem
Ik wil niet weten wat jij doet, ik denk al minder aan jou
Jou ogen zijn van een kind van een onschuldig kind
Als ik je handschrift weer zie, begint alles opnieuw
Want die lach die ik zie, die blijft liever alleen
Die is niet voor mij bedoeld en zal nooit voor mij zijn
Zit hij al met zijn hand aan jouw mooie gezicht
Ach het werd toch ook niets, jij danst in het licht
Ik laat je gaan, ik laat je los,
ik geef niets meer om jou
Loop maar snel bij mij weg, ik geef niets meer om jou
Want die lach die ik zie, die ik nooit van jou krijg
Ik geef niets meer om jou
De deur die ging dicht, ik vergeet je gezicht
Ik geef niks meer om jou, je ogen ben ik al kwijt
Het vuur dat ging uit, je weet zelf hoe dat gaat
Het is nu echt te laat , alles is echt voorbij
Want die lach die ik zie, die word toch nooit van mij Je hebt het goed met me voor, zeg maar niets over hem
Ik wil niet weten wat jij doet, ik denk al minder aan jou
Jou ogen zijn van een kind van een onschuldig kind
Als ik je handschrift weer zie, begint alles opnieuw
Want die lach die ik zie, die blijft liever alleen
Die is niet voor mij bedoeld en zal nooit voor mij zijn
Zit hij al met zijn hand aan jouw mooie gezicht
Ach het werd toch ook niets, jij danst in het licht
Ik laat je gaan, ik laat je los,
ik geef niets meer om jou
Loop maar snel bij mij weg, ik geef niets meer om jou
Want die lach die ik zie, die ik nooit van jou krijg
Ik geef niets meer om jou