Vertaling van: Rowwen Heze - D'n Harde Weg
Ze had gedroomd en gevierd.
Ze had jongens versierd.
Ze had lopen geleerd op de rechte weg.
Ze was een flinke vrouw.
Nooit kleinzierig of flauw.
Want mensen klagen niet gauw op de rechte weg, de harde weg.
Een leven achter de rug.
Het ging verschrikkelijk vlug.
Maar voor geen geld wou ze terug, naar de rechte weg.
Het viel niet meer in de wereld.
Alleen de buitenkant telt.
Als het maar niet te ver valt.
Langs de rechte weg, de harde weg. Je gaat vanaf het begin voor altijd wind in
op de rechte weg.
Je gaat vanaf het begin voor altijd wind in.
Al het velangen en spijt.
Dat vervaagt op de tijd.
Je raakt het voor de voet kwijt, op de rechte weg.
Als je bent uitgerend.
En alle regeltjes kent.
Pas dan ben je gewend.
Aan de rechte weg, aan de harde weg.
Ze had jongens versierd.
Ze had lopen geleerd op de rechte weg.
Ze was een flinke vrouw.
Nooit kleinzierig of flauw.
Want mensen klagen niet gauw op de rechte weg, de harde weg.
Een leven achter de rug.
Het ging verschrikkelijk vlug.
Maar voor geen geld wou ze terug, naar de rechte weg.
Het viel niet meer in de wereld.
Alleen de buitenkant telt.
Als het maar niet te ver valt.
Langs de rechte weg, de harde weg. Je gaat vanaf het begin voor altijd wind in
op de rechte weg.
Je gaat vanaf het begin voor altijd wind in.
Al het velangen en spijt.
Dat vervaagt op de tijd.
Je raakt het voor de voet kwijt, op de rechte weg.
Als je bent uitgerend.
En alle regeltjes kent.
Pas dan ben je gewend.
Aan de rechte weg, aan de harde weg.