logo songteksten.net

Vertaling van: David Gray - Be Mine

Vanaf het allereerste moment dat ik je zag
Wist ik het
Alle dromen die ik in mijn hart had
Waren plotseling uitgekomen
Maakte me in één klap broodnuchter
Niets wat ik zou kunnen zeggen of doen
Want schat als ik nu met je loop
Zijn mijn ogen zo wijd open
Alsof je recht in mijn hoofd reikte
En het licht binnen aan deed
Het licht aandeed
In mijn hoofd hey

Kom op schat, het is in orde
Zondag Maandag dag of nacht
Blauw op wit geschreven, het is duidelijk te zien
Regenachtig, stralend, nacht of dag
Wat is het verschil eigenlijk
Schat, tot je hart van mij is
Als ik enige invloed had, meid
Met de macht die erbij hoort
Ik zou ze die pijl op je laten afvuren
Zoals ze het recht op mij afvuurden
En misschien als je hart en ziel branden
Zou je kunnen zien
Dat elke keer als ik met je praat
Het steeds te snel voorbij is
Dat elke dag zo incompleet voelt
Tot jij de kamer binnenloopt
Zeg het woord nu meid, ik spring over die maan hey

Kom op schat, het is oké
Regenachtig, stralend, nacht of dag
Er staat nu niets meer in de weg
Zie je niet?
Winter zomer dag of nacht
Celsius of Fahrenheit
Schat, tot je hart van mij is
Donderdag vrijdag kort of lang
Wanneer je een liefde hebt die zo sterk is
Hoe kan het nu verkeerd zijn, goeie genade
Jesus mina, allemachtig
Wat is het verschil eigenlijk?
Schat, tot je hart van mij is