Vertaling van: Within Temptation - The Truth Beneath The Rose
Geef me kracht om de waarheid te trotseren, de twijfel in mijn ziel
Ik kan het bloedvergieten in zijn naam niet langer rechtvaardigen
Is het een zonde om de waarheid te zoeken, de waarheid onder de roos?
Bid met mij, zodat ik de poort naar de ingang van de Hemel zal vinden
Ik geloofde dat het de middelen zou rechtvaardigen
Het had me in bezit
Verblind om de wreedheid van het beest te zien
Het is de duistere kant van mij
De sluier van mijn dromen misleidde alles wat ik zag
Vergeef me voor wat ik ben geweest
Vergeef me mijn zonden
Bid voor me want ik heb mijn vertrouwen in heilige oorlogen verloren
Wordt het paradijs me ontzegd omdat ik het niet langer aan kan
Heeft duisternis bezit van me genomen, mijn sterfelijke ziel verteert
Al mijn deugdzaamheid opgeofferd, kan de Hemel zo wreed zijn? Ik geloofde dat het de middelen zou rechtvaardigen
Het had me in bezit
Verblind om de wreedheid van het beest te zien
Het is de duistere kant van mij
De sluier van mijn dromen misleidde alles wat ik zag
Vergeef me voor wat ik ben geweest
Vergeef me mijn zonden
Ik hoop, ik bid
Ik zal niet verdwalen tussen twee werelden in
Want ik heb gezien dat de waarheid er tussen ligt
Geef me kracht om het kwaad dat ik heb gedaan onder ogen te zien
Nu ik mijn duisterste deel ken
Hoe kan bloed onze verlossing zijn
En het leed rechtvaardigen dat we in alle tijden hebben veroorzaakt
Zal ik leren wat werkelijk heilig is?
Zal ik mijn ziel vrijkopen, zal de waarheid me vrijmaken?
Verblind om de wreedheid van het beest te zien
Het is de duistere kant van mij
De sluier van mijn dromen misleidde alles wat ik zag
Vergeef me voor wat ik ben geweest
Vergeef me mijn zonden
Ik kan het bloedvergieten in zijn naam niet langer rechtvaardigen
Is het een zonde om de waarheid te zoeken, de waarheid onder de roos?
Bid met mij, zodat ik de poort naar de ingang van de Hemel zal vinden
Ik geloofde dat het de middelen zou rechtvaardigen
Het had me in bezit
Verblind om de wreedheid van het beest te zien
Het is de duistere kant van mij
De sluier van mijn dromen misleidde alles wat ik zag
Vergeef me voor wat ik ben geweest
Vergeef me mijn zonden
Bid voor me want ik heb mijn vertrouwen in heilige oorlogen verloren
Wordt het paradijs me ontzegd omdat ik het niet langer aan kan
Heeft duisternis bezit van me genomen, mijn sterfelijke ziel verteert
Al mijn deugdzaamheid opgeofferd, kan de Hemel zo wreed zijn? Ik geloofde dat het de middelen zou rechtvaardigen
Het had me in bezit
Verblind om de wreedheid van het beest te zien
Het is de duistere kant van mij
De sluier van mijn dromen misleidde alles wat ik zag
Vergeef me voor wat ik ben geweest
Vergeef me mijn zonden
Ik hoop, ik bid
Ik zal niet verdwalen tussen twee werelden in
Want ik heb gezien dat de waarheid er tussen ligt
Geef me kracht om het kwaad dat ik heb gedaan onder ogen te zien
Nu ik mijn duisterste deel ken
Hoe kan bloed onze verlossing zijn
En het leed rechtvaardigen dat we in alle tijden hebben veroorzaakt
Zal ik leren wat werkelijk heilig is?
Zal ik mijn ziel vrijkopen, zal de waarheid me vrijmaken?
Verblind om de wreedheid van het beest te zien
Het is de duistere kant van mij
De sluier van mijn dromen misleidde alles wat ik zag
Vergeef me voor wat ik ben geweest
Vergeef me mijn zonden