Vertaling van: Nana Mouskouri - Gutenmorgen Sonnenschein
Goedemorgen, goedemorgen,
Goede morgen, zonneschijn
Deze nacht blijft voor je verborgen
Maar je moet niet verdrietig zijn.
Goedemorgen, zonneschijn,
Maak me wakker en kom erin.
Alles kun je immers zien
Op deze aarde, op deze aarde;
Maar nu is het zo,
Dat ik ook zonder jou gelukkig zal zijn
De allermooiste uren
Van mijn leven, van mijn leven
Heb ik vannacht gevonden
Jij hebt geslapen - zo is het nu eenmaal
Goedemorgen, goedemorgen, ... En op je zonnestralen
Dansen mijn dromerietjes
Goedemorgen, zonneschijn,
Nee, je moet niet verdrietig zijn.
Goedemorgen, zonneschijn,
Maak me wakker en kom erin
Als ik zie, hoe je stralen
Zo voor me spelen, voor me spelen
Dan probeer ik uit te tekenen
Hoe het was vannacht - kunt je het voelen?
De dag opent net de ogen
Laat hem nog dromen, laat hem nog dromen
Hij zou toch niet geloven,
Wat in de nacht de dag ontgaat
Goedemorgen, goedemorgen, ...
Goedemorgen, zonneschijn
Goede morgen, zonneschijn
Deze nacht blijft voor je verborgen
Maar je moet niet verdrietig zijn.
Goedemorgen, zonneschijn,
Maak me wakker en kom erin.
Alles kun je immers zien
Op deze aarde, op deze aarde;
Maar nu is het zo,
Dat ik ook zonder jou gelukkig zal zijn
De allermooiste uren
Van mijn leven, van mijn leven
Heb ik vannacht gevonden
Jij hebt geslapen - zo is het nu eenmaal
Goedemorgen, goedemorgen, ... En op je zonnestralen
Dansen mijn dromerietjes
Goedemorgen, zonneschijn,
Nee, je moet niet verdrietig zijn.
Goedemorgen, zonneschijn,
Maak me wakker en kom erin
Als ik zie, hoe je stralen
Zo voor me spelen, voor me spelen
Dan probeer ik uit te tekenen
Hoe het was vannacht - kunt je het voelen?
De dag opent net de ogen
Laat hem nog dromen, laat hem nog dromen
Hij zou toch niet geloven,
Wat in de nacht de dag ontgaat
Goedemorgen, goedemorgen, ...
Goedemorgen, zonneschijn