Vertaling van: Leaves' Eyes - Lovelorn
Je bent een dwalende, schijnende ster
Je verlicht de lucht
Je neemt me ver mee (neem me mee)
één kristal in mijn eenzame hart
Je verlicht mijn leven
Ik adem je licht in (je bent mijn licht)
Je bent mijn genezer
Ik ben in de steek gelaten door liefde
In de koude bries hoor ik je zoete stem
Ik ben jouw schat
Ik ben wanhopig
In de regen voel ik je warme tranen Ik kan God en mezelf niet vergeven
Ik zou daar ook moeten zijn
Je kracht geven (jouw kracht zijn)
één koningkrijk onder de donkerblauwe zee
Verstopt mijn lieve Amelie
Ik hou van je, Amelie
Je bent mijn genezer
Ik ben in de steek gelaten door liefde
In de koude bries hoor ik je zoete stem
Ik ben jouw schat
Ik ben wanhopig
In de regen voel ik je warme tranen
Je bent mijn genezer
Ik ben in de steek gelaten door liefde
In de koude bries hoor ik je zoete stem
Ik ben jouw schat
Ik ben wanhopig
In de regen voel ik je warme tranen
Je verlicht de lucht
Je neemt me ver mee (neem me mee)
één kristal in mijn eenzame hart
Je verlicht mijn leven
Ik adem je licht in (je bent mijn licht)
Je bent mijn genezer
Ik ben in de steek gelaten door liefde
In de koude bries hoor ik je zoete stem
Ik ben jouw schat
Ik ben wanhopig
In de regen voel ik je warme tranen Ik kan God en mezelf niet vergeven
Ik zou daar ook moeten zijn
Je kracht geven (jouw kracht zijn)
één koningkrijk onder de donkerblauwe zee
Verstopt mijn lieve Amelie
Ik hou van je, Amelie
Je bent mijn genezer
Ik ben in de steek gelaten door liefde
In de koude bries hoor ik je zoete stem
Ik ben jouw schat
Ik ben wanhopig
In de regen voel ik je warme tranen
Je bent mijn genezer
Ik ben in de steek gelaten door liefde
In de koude bries hoor ik je zoete stem
Ik ben jouw schat
Ik ben wanhopig
In de regen voel ik je warme tranen