Vertaling van: Bangles - I'll set you free
Ik herinner me ogen die glinsterden
Toen ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik zal je vrijlaten
Ik hoor je door een draad
Alle woorden klinken als herrie
Wat is er gebeurd met het vuur in je stem
Probeer de afstand niet te verbergen
Die is gewoon te groot om te negeren
We werken het af alsof het zakelijk is
Ik wil niet meer werken
Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik zal je vrijlaten (ik zal je vrijlaten)
(Ik al) ik zal je vrijlaten.
Nog steed,s soms laat in de nacht
Het maanlicht komt mijn raam binnen
Ik kan laten geloven dat het zoals vroeger is
We lieten het zo gemakkelijk lijken
We hebben nooit geprobeerd ons te verzetten
Op één of andere manier stopte je met geloven
Op één of andere manier kwamen we tot dit besluit. Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik zal je vrijlaten
Ik herinner me woorden die vielen
Als geld in een wensput
Het was nooit zo bedoeld
Dus ik zal je vrijlaten (ik zal je vrijlaten)
(Ik) ik zal je vrijlaten
Dus nu moet ik verder gaan
Wat kan ik anders nog doen
Hoe goed is het om sterk te zijn
Terwijl jij alles bent dat ik ooit echt heb gewild.
Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik liet je vrij
Ik herinner me woorden die vielen
Als geld in een wensput
Het was nooit zo bedoeld
Dus ik zal je vrijlaten (ik zal je vrijlaten)
(Ik) ik zal je vrijlaten.
Ik herinner me ogen die glinsterden ( ik herinner me)
Als ze moeizaam in de mijne keken
(alles wat ik wil ben jij)
Alles wat ik wil ben jij
(Ik herinner me) Ik herinner me woorden die vielen
Als geld in een wensput (alles wat ik wil ben jij)
Jij bent het die ik wil
Jou wil ik maar ik wil het niet zeggen, oh
Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
( jij bent alles wat ik wil)
Toen ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik zal je vrijlaten
Ik hoor je door een draad
Alle woorden klinken als herrie
Wat is er gebeurd met het vuur in je stem
Probeer de afstand niet te verbergen
Die is gewoon te groot om te negeren
We werken het af alsof het zakelijk is
Ik wil niet meer werken
Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik zal je vrijlaten (ik zal je vrijlaten)
(Ik al) ik zal je vrijlaten.
Nog steed,s soms laat in de nacht
Het maanlicht komt mijn raam binnen
Ik kan laten geloven dat het zoals vroeger is
We lieten het zo gemakkelijk lijken
We hebben nooit geprobeerd ons te verzetten
Op één of andere manier stopte je met geloven
Op één of andere manier kwamen we tot dit besluit. Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik zal je vrijlaten
Ik herinner me woorden die vielen
Als geld in een wensput
Het was nooit zo bedoeld
Dus ik zal je vrijlaten (ik zal je vrijlaten)
(Ik) ik zal je vrijlaten
Dus nu moet ik verder gaan
Wat kan ik anders nog doen
Hoe goed is het om sterk te zijn
Terwijl jij alles bent dat ik ooit echt heb gewild.
Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
Nu is het zomaar een herinnering
Dus ik liet je vrij
Ik herinner me woorden die vielen
Als geld in een wensput
Het was nooit zo bedoeld
Dus ik zal je vrijlaten (ik zal je vrijlaten)
(Ik) ik zal je vrijlaten.
Ik herinner me ogen die glinsterden ( ik herinner me)
Als ze moeizaam in de mijne keken
(alles wat ik wil ben jij)
Alles wat ik wil ben jij
(Ik herinner me) Ik herinner me woorden die vielen
Als geld in een wensput (alles wat ik wil ben jij)
Jij bent het die ik wil
Jou wil ik maar ik wil het niet zeggen, oh
Ik herinner me ogen die glinsterden
Als ze moeizaam in de mijne keken
( jij bent alles wat ik wil)