logo songteksten.net

Vertaling van: The Rocket Summer - Never knew

Ik ontmoette een paar 'iemanden' vandaag
Mensen die ik nooit echt kende
En ik dacht ooit dat ik hen helemaal doorhad

Maar nee, niets van dat is waar
Want ik kende je nooit
En nu is de waarheid dat
Dat ik bij jou wil zijn
Dus hallo, goede vriend
Ik wil bij jou zijn
Voor mijn hoofd, voor mijn hart, voor wat waar is

Dus ik verbrand de gedachten aan de dingen
Die ik ooit zei
Want je brak de muren af
Die de wereld in mijn hoofd had geplaatst
En ik word gewoon ziek van de dingen
Die we denken, we denken dat we het weten

En nee, niets van dat is waar
Want ik kende je nooit
En nu is de waarheid dat
Dat ik bij jou wil zijn
Dus hallo, goede vriend
Ik wil bij jou zijn
Voor mijn hoofd, voor mijn hart, voor wat waar is

Dus neem mij mee en red mij
En verander mij en heel mij dan
En omarm mij en maak mijn hart dan dapper voor jou
Nee, nee, want ik kan niet voortgaan zonder jou
En het is tijd voor iets nieuws, oh oh
En nee, niets van dat is waar
Want ik kende je nooit
En nu is de waarheid dat
Dat ik bij jou wil zijn
Dus hallo, goede vriend
Ik wil bij jou zijn
Voor mijn hoofd, voor mijn hart, voor wat waar is

En toen zij langswandelden
Barstte mijn hart in zingen uit
Door al de dingen en de gedachten
En veronderstellingen die ik fout had
Dus nu ben ik op weg om er aanspraak op te maken
Ik zal het beroemd maken op elke denkbare manier
Ik zal het laten blijven bestaan wanneer ik zal zeggen dat...

Nee, niets van dat is waar
Want ik kende je nooit
En nu is de waarheid dat
Dat ik bij jou wil zijn
Dus hallo, goede vriend
Ik wil bij jou zijn
Voor mijn hoofd, voor mijn hart, voor wat waar is

Oh oh nee, niets van dat is waar
Want ik kende je nooit
En nu is de waarheid dat
Dat ik bij jou wil zijn
Dus hallo, goede vriend
Ik wil bij jou zijn
Voor mijn hoofd, voor mijn hart, voor wat waar is

Oh nee nee nee, niets van dat is waar
Want ik kende je nooit
En nu is de waarheid dat
Dat ik bij jou wil zijn, wil zijn
Dus hallo, goede vriend
Ik wil bij jou zijn
Voor mijn hoofd, voor mijn hart, voor wat waar is