Vertaling van: Mana - Labios compartidos
Mijn lief, als ik zwerf tussen jouw benen,
als ik zwerf tussen jouw heupen,
dan is dit de hemel, mijn hemel.
Gevluchte liefde, je pakt mij,
je verlaat mij, je verplettert mij,
en je gooit mij aan de kant.
Je gaat naar een ander firmament en komt terug zoals de kolibires.
Ik lig net als een hond aan je voeten.
Nogmaals valt mijn onverzadigbare mond op je huid.
Jouw mond zoekt de mijne en daagt mij uit,
ik val weer terug tussen jouw borsten en tussen jouw voeten.
Gedeelde lippen, gescheiden lippen,
mijn lief, ik mag jouw lippen niet delen.
Ik deel in het bedrog, en ik deel mijn dagen en de pijn,
ik mag jouw lippen niet delen.
oh liefde, oh liefde, gedeelde liefde.
Veranderende liefde, vrienden met rechten
en zonder rechten om je voor altijd te bezitten.
En altijd moet ik geduldig wachten,
welk deel van jou mij ten deel valt.
Bliksemflisten vanwege de alcohol, de stemmen
huilen eenzaam in de zonneschijn.
Mijn mond roept je gekweld
je ontkleedt, je feeerieke engel, straks ga je. Nogmaals keert mijn onbesuisde mond op je huid,
op je huid van honing.
Mijn mond keert terug, keert terug,
keert terug naar jouw borsten en jouw voeten.
Gedeelde lippen, gescheiden lippen, mijn lief,
ik mag jouw lippen niet delen.
Ik deel in het bedrog, en ik deel mijn dagen en de pijn,
ik mag jouw lippen niet delen.
Dat de bliksem mij mag treffen, dat ik mijn herinnering mag begraven, mijn lief.
Maar ik mag niet meer jouw lippen delen, jouw kussen delen.
Gedeelde lippen.
Ik houd van je met volle vertouwen, onbeperkt.
Ik houd van je ook al moet ik je delen,
jouw lippen hebben de controle.
Ik houd van je met volle vertouwen, onbeperkt.
Ik houd van je ook al moet ik je delen,
en bovendien heb jij de controle.
als ik zwerf tussen jouw heupen,
dan is dit de hemel, mijn hemel.
Gevluchte liefde, je pakt mij,
je verlaat mij, je verplettert mij,
en je gooit mij aan de kant.
Je gaat naar een ander firmament en komt terug zoals de kolibires.
Ik lig net als een hond aan je voeten.
Nogmaals valt mijn onverzadigbare mond op je huid.
Jouw mond zoekt de mijne en daagt mij uit,
ik val weer terug tussen jouw borsten en tussen jouw voeten.
Gedeelde lippen, gescheiden lippen,
mijn lief, ik mag jouw lippen niet delen.
Ik deel in het bedrog, en ik deel mijn dagen en de pijn,
ik mag jouw lippen niet delen.
oh liefde, oh liefde, gedeelde liefde.
Veranderende liefde, vrienden met rechten
en zonder rechten om je voor altijd te bezitten.
En altijd moet ik geduldig wachten,
welk deel van jou mij ten deel valt.
Bliksemflisten vanwege de alcohol, de stemmen
huilen eenzaam in de zonneschijn.
Mijn mond roept je gekweld
je ontkleedt, je feeerieke engel, straks ga je. Nogmaals keert mijn onbesuisde mond op je huid,
op je huid van honing.
Mijn mond keert terug, keert terug,
keert terug naar jouw borsten en jouw voeten.
Gedeelde lippen, gescheiden lippen, mijn lief,
ik mag jouw lippen niet delen.
Ik deel in het bedrog, en ik deel mijn dagen en de pijn,
ik mag jouw lippen niet delen.
Dat de bliksem mij mag treffen, dat ik mijn herinnering mag begraven, mijn lief.
Maar ik mag niet meer jouw lippen delen, jouw kussen delen.
Gedeelde lippen.
Ik houd van je met volle vertouwen, onbeperkt.
Ik houd van je ook al moet ik je delen,
jouw lippen hebben de controle.
Ik houd van je met volle vertouwen, onbeperkt.
Ik houd van je ook al moet ik je delen,
en bovendien heb jij de controle.