Vertaling van: Mana - Rayando el sol
Krabben naar de zon *)
Krabben voor jou
Die zorgen, doen me zeer, verbranden me zonder je liefde
Je hebt me niet gebeld, ik ben wanhopig
Ik heb vele manen om je gehuild
Krabben naar de zon oeooo wanhoop
Het is makkelijker de zon te bereiken dan jou hart
Ik sterf voor jou, leef zonder jou
En ik hou het niet vol, het doet zo'n zeer in deze staat te verkeren
Krabben naar de zon
Ik ben naar je huis gegaan
En heb je niet gevonden
In het park, op het plein, in de cinema heb ik je gezocht
Ik heb je gevangen tussen mijn huid en mijn ziel
Ik kan niet meer en ik wil bij je zijn Krabben naar de zon oeooo wanhoop
Het is makkelijker de zon te bereiken dan jou hart
Ik sterf voor jou, leef zonder jou
En ik hou het niet vol, het doet zo'n zeer in deze staat te verkeren
Krabben naar de zon
Krabben naar de zon oeooo wanhoop
Het is makkelijker de zon te bereiken dan jou hart
Krabben voor jou
Krabben
Krabben
Uuuh, krabben, krabben naar de zon
Krabben
ay ay ay ay krabben naar de zon
Krabben
Krabben
Krabben voor jou
Krabben
*) Rayando: Gerundium van Rayar = krabben, omlijnen
Wsch bedoelt ze hier dat naar haar geliefde reiken net zo moeilijk is
als naar hem te reiken
Krabben voor jou
Die zorgen, doen me zeer, verbranden me zonder je liefde
Je hebt me niet gebeld, ik ben wanhopig
Ik heb vele manen om je gehuild
Krabben naar de zon oeooo wanhoop
Het is makkelijker de zon te bereiken dan jou hart
Ik sterf voor jou, leef zonder jou
En ik hou het niet vol, het doet zo'n zeer in deze staat te verkeren
Krabben naar de zon
Ik ben naar je huis gegaan
En heb je niet gevonden
In het park, op het plein, in de cinema heb ik je gezocht
Ik heb je gevangen tussen mijn huid en mijn ziel
Ik kan niet meer en ik wil bij je zijn Krabben naar de zon oeooo wanhoop
Het is makkelijker de zon te bereiken dan jou hart
Ik sterf voor jou, leef zonder jou
En ik hou het niet vol, het doet zo'n zeer in deze staat te verkeren
Krabben naar de zon
Krabben naar de zon oeooo wanhoop
Het is makkelijker de zon te bereiken dan jou hart
Krabben voor jou
Krabben
Krabben
Uuuh, krabben, krabben naar de zon
Krabben
ay ay ay ay krabben naar de zon
Krabben
Krabben
Krabben voor jou
Krabben
*) Rayando: Gerundium van Rayar = krabben, omlijnen
Wsch bedoelt ze hier dat naar haar geliefde reiken net zo moeilijk is
als naar hem te reiken