Vertaling van: Billy Talent - Living In The Shadows
Constant snelle oplossingen, zij slaan nergens op
Doe met de massa mee, je maakt me ziek
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ver weg, luide lachjes, ze houden me wakker
Ongemakkelijke verzoeken zullen je niet hip maken Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
We hebben dit allemaal eerder gezegd, je schaduw is bij de deur
We hebben dit allemaal eerder gezegd, je schaduw is bij de deur
Er is duisternis in de hal en wij zullen de val niet nemen!
En wij zullen de val niet nemen!
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Doe met de massa mee, je maakt me ziek
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ver weg, luide lachjes, ze houden me wakker
Ongemakkelijke verzoeken zullen je niet hip maken Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
We hebben dit allemaal eerder gezegd, je schaduw is bij de deur
We hebben dit allemaal eerder gezegd, je schaduw is bij de deur
Er is duisternis in de hal en wij zullen de val niet nemen!
En wij zullen de val niet nemen!
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Vertel me niet, wat jij denkt dat goed is!
(Wanneer je in de schaduw leeft)
Ik kan zeggen dat, jij je zicht hebt verloren!
(Wanneer je in de schaduw leeft)