Vertaling van: Three Days Grace - Last to know
Ze liep zomaar weg
Waarom heeft ze me het niet verteld?
En waar moet ik vannacht heen?
Dit gebeurt mij niet...
Dit gebeurt mij toch niet?
Ze zei geen woord,
Liep gewoon weg...
Jij was de eerste die zei,
dat wij niet oké waren.
Jij was de eerste die loog,
toen het niet goed ging.
Dit was mijn eerste liefde,
Zij was de eerste die me verliet,
En toen ze me verliet voor jou,
Was ik de laatste die het wist. Waarom heeft ze me het niet verteld,
Waar heen te gaan vannacht?
Ze zei geen word,
Liep gewoon weg...
Jij was de eerste die zei,
dat wij niet oké waren.
Jij was de eerste die loog,
toen het niet goed ging.
Dit was mijn eerste liefde,
Zij was de eerste die me verliet,
En toen ze me verliet voor jou,
Was ik de laatste die het wist.
Ik zal de eerste zijn die zegt,
dat ik me nu goed voel.
En voor de eerste keer,
Heb ik mijn ogen geopend,
Dit was mijn slechtste liefde,
Jij zal de eerste zijn die vertrekt.
En wanneer ze je voor dood achterlaat,
Zul je de laatste zijn die het weet.
Waarom heeft ze me het niet verteld?
En waar moet ik vannacht heen?
Dit gebeurt mij niet...
Dit gebeurt mij toch niet?
Ze zei geen woord,
Liep gewoon weg...
Jij was de eerste die zei,
dat wij niet oké waren.
Jij was de eerste die loog,
toen het niet goed ging.
Dit was mijn eerste liefde,
Zij was de eerste die me verliet,
En toen ze me verliet voor jou,
Was ik de laatste die het wist. Waarom heeft ze me het niet verteld,
Waar heen te gaan vannacht?
Ze zei geen word,
Liep gewoon weg...
Jij was de eerste die zei,
dat wij niet oké waren.
Jij was de eerste die loog,
toen het niet goed ging.
Dit was mijn eerste liefde,
Zij was de eerste die me verliet,
En toen ze me verliet voor jou,
Was ik de laatste die het wist.
Ik zal de eerste zijn die zegt,
dat ik me nu goed voel.
En voor de eerste keer,
Heb ik mijn ogen geopend,
Dit was mijn slechtste liefde,
Jij zal de eerste zijn die vertrekt.
En wanneer ze je voor dood achterlaat,
Zul je de laatste zijn die het weet.